Potenziale illimitato
Risorse di web hosting

$

4.00

Per
Mese
Trust HostFast

Termini del Servizio & Dichiarazioni sulle Politiche

Informativa sulla privacyNoi rispettiamo la privacy dei nostri utenti. Questa Informativa sulla privacy descrive i modi in cui utilizziamo le informazioni che raccogliamo. La

HostFast mira a fornire il miglior servizio possibile ai suoi clienti e ai proprietari di siti web.

Capiamo quanto sia importante proteggere le informazioni personali. In questo documento viene indicata la nostra politica sulla privacy in relazione alle informazioni personali che ci potrebbero esse

La nostra Informativa sulla privacy garantisce il tuo diritto alla privacy poiché riconosciamo che qualsiasi informazione personale che raccogliamo su di te verrà utilizzata solo per gli

Per qualsiasi domanda riguardante la nostra politica sulla privacy, rivolgersi a: privacy@hostfast.com

Informazioni personali

Quando facciamo riferimento alle informazioni personali intendiamo informazioni che raccogliamo direttamente da te, dalle quali si evince la tua identità. Queste informazioni potreb

Non memorizziamo i dettagli della carta di credito né condividiamo i dati dei clienti con terze parti.

Perché raccogliamo le tue informazioni personali?

Raccogliamo e riceviamo informazioni personali dai nostri clienti, dai nostri affiliati e partner o da altre organizzazioni al fine di contattarvi per informarvi sullo stato del nostro

Da tanto in tanto potremmo offrire altri prodotti e servizi che riteniamo possano migliorare la tua esperienza con noi, tra cui prodotti o servizi nuovi non precedentemente

Potrebbe essere riportato il tuo indirizzo web sul nostro sito o sul nostro materiale promozionale ai nostri potenziali clienti.

Potremmo utilizzare le tue informazioni personali per verificare il merito creditizio, analisi statistiche e di marketing, nonché per scopi di ricerca e sviluppo.

Come raccogliamo le tue informazioni personali?

Raccogliamo le tue informazioni personali durante il tuo processo di iscrizione al nostro servizio o al nostro programma di affiliazione / partnership attraverso i nostri moduli di domanda.

A chi rivelerai informazioni personali?

Quando possibile, vi informeremo, al momento o prima del momento della raccolta delle vostre informazioni personali, dei tipi di organizzazioni a cui intendiamo rivelare tali

A volte siamo tenuti o autorizzati dalla legge a rivelare le vostre informazioni personali. Circostanze in cui possiamo divulgare le vostre informazioni personali potrebber

Potremmo raccogliere dettagli da o rivelare le tue informazioni personali a agenzie di credito o di frode o agenzie di recupero crediti per scopi di verifica o di recupero dei

Quando richiesto, potremmo divulgare le tue informazioni personali ad altre organizzazioni allo scopo di soddisfare la tua richiesta di servizio.

Potremmo inoltre rivelare le tue informazioni personali ai nostri consulenti professionali, inclusi i nostri contabili, revisori contabili e avvocati, o ad altre organizzazioni coin

Marketing diretto

A volte potremmo usare le tue informazioni personali per fornirti informazioni aggiornate sui nostri servizi, offerte speciali che potresti trovare interessanti, modifiche all

Se non desideri ricevere informazioni di marketing, puoi in qualsiasi momento rifiutare di ricevere tali informazioni inviando una mail a sales@HostFast.com. Non ti addebiteremo

Aggiornamento delle tue informazioni personali

È importante per il nostro rapporto che le informazioni personali che deteniamo su di te siano accurate e aggiornate. Durante il corso della nostra relazione con te ti chiederemo di informarci

Se desideri apportare modifiche alle tue informazioni personali, puoi accedere al nostro sito web, inserire il tuo nome utente e password o contattarci. Di norma contiamo su

Accesso alle tue informazioni personali

Ti forniremo l'accesso alle tue informazioni personali che deteniamo. Puoi richiedere qualsiasi informazione personale ulteriore che deteniamo su di te in qualsiasi momento.

Per accedere alle informazioni personali che deteniamo su di te, utilizza i dettagli di contatto specificati sopra o modifica i tuoi dati tramite il sito web, utilizzando il tuo nome

Diritto di richiesta della rimozione dei dati personali

Hai il diritto di richiedere la rimozione di informazioni personali effettuando una richiesta via email a privacy@hostfast.com.

Tuttavia, a causa della natura del servizio di web hosting abbiamo l'obbligo di assicurarci che le strutture di hosting siano utilizzate dai nostri clienti all'interno delle

Negato l'accesso alle informazioni personali

Ci possono essere situazioni in cui non siamo tenuti a fornirvi l'accesso alle vostre informazioni personali. Ad esempio, una tale situazione farebbe riferimento alle

Una spiegazione ti verrà fornita, se decidiamo di negarti l'accesso alle tue informazioni personali che deteniamo.

Negoziare senza identificare te

Nella maggior parte delle circostanze sarà necessario identificarti per poter fare affari con te con successo, tuttavia, quando è lecito e praticabile farlo, ti offriremo l

Dove vengono raccolti, memorizzati, utilizzati o trasferiti informazioni sensibili su di te, utilizzeremo tali informazioni solo se avrai dato il tuo consenso o nell

Quanto è sicuro e sicuro l'informazione personale che deteniamo su di te?

Prenderemo le adeguate misure per proteggere le sue informazioni personali memorizzandole in un ambiente sicuro. Potremmo anche continuare a memorizzare le sue informazioni personali dopo la cess

Prenderemo inoltre misure ragionevoli per proteggere qualsiasi informazione personale da abuso, perdita e accesso non autorizzato, modifica o divulgazione.

Archiviazione e accesso ai dati sui nostri server

In considerazione delle peculiarità dei nostri servizi, possiamo conservare o memorizzare i suoi dati sui nostri server. Ciò può avvenire sotto forma di messaggi di posta ele

A causa del servizio di hosting condiviso, è necessario essere consapevoli e riconoscere che i tuoi dati sul nostro servizio di hosting condiviso, potenzialmente, possono esse

Ulteriori informazioni

Potete richiedere ulteriori informazioni su come gestiamo le vostre informazioni personali scrivendo o inviando un'email a privacy@hostfast.com.

Quali sono i nostri procedure in caso di Data Breach

In caso di eventi in cui i dati dei clienti siano persi, rubati o potenzialmente compromessi, la nostra politica prevede di informare i nostri clienti via email entro e non oltre

Cambiamenti alla Informativa sulla Privacy

Esaminiamo costantemente tutte le nostre politiche e cerchiamo di mantenerci aggiornati alle aspettative del mercato. La tecnologia cambia costantemente, così come la legge e

Come conseguenza potremmo cambiare questa politica sulla privacy di volta in volta o a seconda della necessità.

Questo aggiornamento contiene le seguenti correzioni:ChangelogQuesto aggiornamento contiene le seguenti correzioni:

24 maggio 2018 – Aggiornamento del linguaggio della politica per renderlo più user-friendly, che delinea specificamente i requisiti in preparazione al meeting del GDPR.

Thank you for your kind wordsGrazie per le tue gentili parole.

Politica di rimborso di HostFast

Tutti i pagamenti a HostFast non sono rimborsabili (a meno che non siano coperti dalla Garanzia di rimborso). Ciò include eventuali costi di installazione e canoni mensili indipendentemente dall'utilizzo. Tutte le controversie relative alla fatturazione devono essere segnalate entro 30 giorni dal momento in cui si è verificata la controversia. Gli addebiti contestati all'emittente della tua carta di credito, noti anche come storni di addebito, a discrezione di HostFast che sono validi, secondo i termini e le condizioni del nostro SLA, AUP e TOS, comporteranno l'interruzione del servizio e costi di riconnessione per ripristinare il servizio desiderato.

Siamo fiduciosi che sarai soddisfatto delle prestazioni e del supporto di HostFast, tuttavia per la tua tranquillità offriamo un servizio senza cavilliGaranzia di rimborso di 90 giornisu tutti i piani di web hosting. Siamo orgogliosi della nostra attività, quindi probabilmente ti chiederemo perché te ne vai, ma riceverai un rimborso delle spese di hosting (resto del termine) entro 72 ore dalla richiesta.

Dal rimborso saranno escluse eventuali spese di registrazione del dominio, il dominio rimarrà comunque di tua proprietà e potrai utilizzarlo con qualsiasi società di hosting aggiornando i nameserver nell'area clienti.

Per richiedere un rimborso del tuo account, invia un'e-mailfatturazione@HostFast.comoppure apri unBiglietto del dipartimento di fatturazione. L'intero valore (il resto del termine) di qualsiasi pagamento per le spese di hosting sarà rimborsato, non effettuiamo altri addebiti o detrazioni.

Appunti:

La nostra garanzia di rimborso non si applica agli acquisti di nomi di dominio o certificati SSL, una volta acquistati non possiamo annullarli.

Gli account chiusi per abuso (come lo spamming o altri usi contrari alla nostra politica di utilizzo accettabile) non saranno rimborsati in qualsiasi momento.

Rimborso in caso di interruzione della rete o del server

Nel caso in cui non vi sia disponibilità del sito Web, HostFast accrediterà il costo mensile del servizio per il Servizio come calcolato di seguito e misurato 24 ore al giorno in un mese di calendario, con un credito massimo non superiore al costo mensile del servizio per il mese interessato: Credito disponibilità sito Web dal 95% al 99,4% = 25% dal 90% al 94,9% = 50% 89,9% o inferiore = 100% Per poter ricevere un credito sul proprio account, è necessario richiederlo entro sette ( 7) giorni lavorativi dopo che non hai riscontrato alcuna disponibilità del sito web. Devi richiedere il credito inviando un messaggio di posta elettronica a billing@HostFast.com. Per motivi di sicurezza, il corpo di questo messaggio deve contenere il tuo numero di account/nome di dominio, le date e gli orari di indisponibilità del tuo sito Web e qualsiasi altra identificazione del cliente richiesta da HostFast. I crediti verranno generalmente applicati entro sessanta (30) giorni dalla richiesta di credito. L'accredito sul tuo account sarà il tuo unico ed esclusivo rimedio nel caso in cui non ci sia disponibilità del sito web.

I crediti non ti verranno forniti nel caso in cui non disponi della disponibilità del sito Web risultante da (i) Manutenzione programmata, (ii) Il tuo comportamento o le prestazioni o il guasto delle tue apparecchiature, strutture o applicazioni o (iii) Circostanze oltre HostFast ragionevole controllo, inclusi, senza limitazioni, atti di qualsiasi ente governativo, guerra, insurrezione, sabotaggio, embargo, incendio, inondazione, sciopero o altri disturbi del lavoro, interruzione o ritardo nel trasporto, indisponibilità di interruzione o ritardo nelle telecomunicazioni o servizi di terze parti (inclusa la propagazione DNS), guasto di software o hardware di terze parti o impossibilità di ottenere materie prime, forniture o energia utilizzata o apparecchiature necessarie per la fornitura del sito Web dell'utente.

Potrebbe arrivare un momento in cui non puoi accedere al tuo sito web o ad altri servizi. Ciò non è necessariamente dovuto a HostFast. Forse il tuo ISP sta riscontrando difficoltà tecniche o potrebbe esserci un problema di instradamento tra il tuo ISP e HostFast, rendendo la comunicazione difficile o impossibile. Non possiamo assumerci la responsabilità di tali problemi. I nostri agenti di monitoraggio determinano il tempo di attività del nostro servizio e non l'esperienza di un cliente.

superiore

HostFast - Termini di servizio (TOS)

L'uso del servizio di HostFast costituisce accettazione e accettazione dell'AUP (Politica di utilizzo accettabile) di HostFast e dei TOS (Termini di servizio) di HostFast. Da qui in questo TOS, AUP e SLA, l'uso di "noi", "noi", "nostro", "nostro" costituirà un riferimento a HostFast, l'uso di "tu", "tuo", "loro", "loro" si riferisce al cliente/cliente di HostFast.

Accettazione dell'accordo contrattuale

1. Il Cliente accetta che effettuando un ordine tramite ordine elettronico (modulo d'ordine web) o inviando un contratto scritto e ricevendo tale ordine da parte di HostFast, accetti i nostri TOS, AUP e SLA. Non sono ammesse modifiche di detto contratto da parte del cliente.

2. HostFast fornirà, e il Cliente acquisterà e pagherà, i Servizi e le tariffe del servizio specificati nell'Ordine per la Descrizione del servizio applicabile. Il Cliente riconosce che il servizio e le tariffe del servizio sono stati comunicati al cliente e che sono a conoscenza di tutti gli addebiti applicabili come da contratto, AUP, SLA e TOS. Il Cliente comprende inoltre che qualsiasi offerta promozionale, se non specificata nei termini contrattuali, non sarà applicabile al proprio servizio individuale.

Cosa potrebbe non essere ospitato sulla nostra rete:

  • Wares
  • IRC
  • Pornografia infantile
  • Supporti protetti da copyright, inclusi ma non limitati a: video, musica, TV, radio
  • Strumenti/materiale di hacking
  • Qualsiasi cosa che possa danneggiare noi, il server o chiunque altro (mentalmente, fisicamente)

Il tempo di attività della rete è il tempo totale in un mese di calendario in cui la rete HostFast è disponibile tramite Internet, a condizione che il Cliente abbia stabilito la connettività. HostFast si assume la responsabilità della disponibilità della rete all'interno della propria rete, tuttavia, non possiamo essere ritenuti responsabili per problemi a monte, al di fuori della nostra rete. La nostra garanzia è che la nostra rete sarà disponibile per i clienti senza interruzioni di rete, che rendono il 100% di perdita di pacchetti, il 99% di ogni mese di calendario

Le interruzioni di rete o i tempi di inattività non programmati sono qualsiasi interruzione non pianificata o non programmata nella disponibilità del Servizio durante la quale il Cliente non è in grado di accedere ai servizi come descritto nella sezione intitolata "Tempo di attività della rete" di cui sopra. Un'interruzione di rete è definita come un periodo in cui si verifica una perdita di pacchetti del 100% sulla nostra rete, che si determina essere stata causata da un problema nella rete di HostFast come confermato da HostFast. I tempi di inattività o interruzioni sono misurati come la durata totale dell'interruzione non pianificata della disponibilità del servizio in un mese di calendario.

Il tempo di inattività programmato è qualsiasi interruzione programmata di HostFast dei servizi, ai fini degli aggiornamenti di rete o della sostituzione di qualsiasi apparecchiatura al fine di fornire un servizio migliore. I tempi di inattività programmati si verificano durante i periodi di inattività notificati, con il maggior preavviso possibile via e-mail con un preavviso minimo di 12-24 ore.

Credito per violazione della rete SLA

Vedere:Accordo sul livello di servizio

Esclusioni dal credito di prestazione: sono esclusi dal calcolo mensile della disponibilità del servizio:

  • Tempo di inattività programmato.
  • Problemi al di fuori della rete di HostFast (fornitori a monte o connessione in entrata del client) che non influiscono sulla perdita del 100% sulla nostra rete.
  • Interruzioni o guasti del servizio individuale causati dal cliente, dai suoi dipendenti, dai clienti del cliente, ecc. Al loro servizio. Questi includono configurazione imprecisa, software di terze parti, abuso del client o utilizzo eccessivo delle risorse, server compromessi, attacchi, exploit, server guasti hardware o altri utenti sul server per causare il sovraccarico del server che può causare tempi di inattività. Faremo del nostro meglio per rimuovere immediatamente tali trasgressori.

Pagamenti e commissioni

Il pagamento è dovuto ogni 6 o 12 mesi tramite carta di credito o PayPal, verrà emessa una fattura e potrà essere pagata dall'Area Clienti, si prega di notare che il servizio può essere sospeso su conti che raggiungono i 10 giorni di arretrato, Non addebitiamo in ritardo o tasse di riconnessione.

Conti insolventi

HostFast può negare temporaneamente il servizio o risolvere il presente Accordo in caso di mancato pagamento da parte del Cliente degli addebiti dovuti. Tale risoluzione o rifiuto non solleverà il Cliente dalla responsabilità per il pagamento di tutte le spese di servizio maturate o di eventuali spese di riscossione.

Cancellazione dell'account

Tutte le richieste di cancellazione di qualsiasi servizio / servizio devono essere effettuate per iscritto con almeno 15 giorni di preavviso ma non più di 30 giorni prima scritti via e-mail a billing@HostFast.com includendo il nome del dominio, il cognome sulla carta di credito nella tua e-mail.

Rimborsi e controversie

Tutti i pagamenti a HostFast non sono rimborsabili (a meno che non siano coperti dalla garanzia di rimborso di 30 giorni). Ciò include eventuali costi di installazione e canoni mensili indipendentemente dall'utilizzo. Tutte le controversie relative alla fatturazione devono essere segnalate entro 30 giorni dal momento in cui si è verificata la controversia. Gli addebiti contestati all'emittente della tua carta di credito, noti anche come storni di addebito, a discrezione di HostFast che sono validi, secondo i termini e le condizioni del nostro SLA, AUP e TOS, comporteranno l'interruzione del servizio e costi di riconnessione per ripristinare il servizio desiderato.

30-giorni rimborso garantito

Tutti i piani di hosting hanno una garanzia di 30 giorni. Se per qualsiasi motivo non riusciamo a soddisfare le tue esigenze e entro 30 giorni rimborseremo completamente i tuoi soldi, tutto ciò che ti chiediamo è di darci una ragione in modo che questo ci aiuti a migliorare come azienda, non detrarremo ALCUN costo.

superiore

Accordo sul livello di servizio

Copertura

Questo accordo sul livello di servizio per la disponibilità del sito Web si applica a te se hai ordinato QUALSIASI piano di hosting ("Servizio") e sei in buona posizione finanziaria con HostFast.

Livello di servizio

HostFast si impegna a rendere disponibile la connettività di rete per l'accesso http da parte di terzi il 99,9% delle volte ("Disponibilità del sito Web").

Crediti

Nel caso in cui non vi sia disponibilità del sito Web, HostFast accrediterà il costo mensile del servizio per il Servizio come calcolato di seguito e misurato 24 ore al giorno in un mese di calendario, con un credito massimo non superiore al costo mensile del servizio per il mese interessato: Credito disponibilità sito Web dal 95% al 99,4% = 25% dal 90% al 94,9% = 50% 89,9% o inferiore = 100% Per poter ricevere un credito sul proprio account, è necessario richiederlo entro sette ( 7) giorni lavorativi dopo che non hai riscontrato alcuna disponibilità del sito web. Devi richiedere l'accredito inviando un messaggio di posta elettronica afatturazione@HostFast.comPer motivi di sicurezza, il corpo di questo messaggio deve contenere il tuo numero di account/nome di dominio, le date e gli orari di indisponibilità del tuo sito Web e qualsiasi altra identificazione del cliente richiesta da HostFast. I crediti verranno generalmente applicati entro sessanta (60) giorni dalla richiesta di credito. L'accredito sul tuo account sarà il tuo unico ed esclusivo rimedio nel caso in cui non ci sia disponibilità del sito web.

Restrizioni

I crediti non ti verranno forniti nel caso in cui non disponi della disponibilità del sito Web risultante da (i) Manutenzione programmata, (ii) Il tuo comportamento o le prestazioni o il guasto delle tue apparecchiature, strutture o applicazioni o (iii) Circostanze oltre HostFast ragionevole controllo, inclusi, senza limitazioni, atti di qualsiasi ente governativo, guerra, insurrezione, sabotaggio, embargo, incendio, inondazione, sciopero o altri disturbi del lavoro, interruzione o ritardo nel trasporto, indisponibilità di interruzione o ritardo nelle telecomunicazioni o servizi di terze parti (inclusa la propagazione DNS), guasto di software o hardware di terze parti o impossibilità di ottenere materie prime, forniture o energia utilizzata o apparecchiature necessarie per la fornitura del sito Web dell'utente.

Limitazioni

I problemi in linea si verificano continuamente. Potrebbe arrivare un momento in cui non puoi accedere al tuo sito web o ad altri servizi. Ciò non è necessariamente dovuto a HostFast. Forse il tuo ISP sta riscontrando difficoltà tecniche o potrebbe esserci un problema di instradamento tra il tuo ISP e HostFast, rendendo la comunicazione difficile o impossibile. Non possiamo assumerci la responsabilità di tali problemi. I nostri agenti di monitoraggio determinano il tempo di attività del nostro servizio e non l'esperienza di un cliente.

superiore

Politica di utilizzo accettabile

HostFast si impegna a fornire un servizio di alta qualità a tutto tondo. I termini e le condizioni che seguono sono necessari per garantire che possiamo continuare a fornire il miglior servizio possibile a tutti i nostri clienti, soddisfacendo allo stesso tempo le nostre responsabilità legali ed etiche.

Il mancato rispetto di qualsiasi termine o condizione sarà motivo di disattivazione immediata dell'account senza preavviso. HostFast sarà l'unico arbitro su ciò che costituisce una violazione di una qualsiasi di queste disposizioni.

L'attività che comporta la sospensione o la disattivazione di un account comporterà la decadenza di tutti i canoni pagati. I reclami presentati in merito ad abusi di un account saranno oggetto di indagine e, se ritenuti colpevoli, saranno motivo di sospensione immediata.

Per segnalare sospetti abusi o eventuali violazioni di queste politiche, si prega di contattareabuse@HostFast.com

Uso illegale

I server di HostFast possono essere utilizzati solo per scopi legali.

È vietata la trasmissione, l'archiviazione o la distribuzione di qualsiasi informazione, dato o materiale in violazione di qualsiasi legge o regolamento applicabile. Ciò include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: materiale protetto da copyright, marchio commerciale, segreto commerciale o altri diritti di proprietà intellettuale utilizzati senza la dovuta autorizzazione e materiale osceno, diffamatorio, che costituisce una minaccia illegale o viola le leggi sul controllo delle esportazioni. Esempi di contenuti o collegamenti non accettabili: software piratato, programmi o archivi di hacker, siti Warez, bot MP3 e IRC.

L'abbonato al servizio HostFast si impegna a manlevare e tenere indenne HostFast da qualsiasi reclamo derivante dall'uso del servizio che danneggi l'abbonato o qualsiasi altra parte.

HostFast sarà l'unico arbitro su ciò che costituisce una violazione di questa disposizione.

Contenuto per adulti

Sono consentiti contenuti legali per adulti

Sicurezza

Le violazioni della sicurezza del sistema o della rete sono proibite e possono comportare responsabilità penali e civili. Gli esempi includono, ma non sono limitati a quanto segue: Accesso non autorizzato, utilizzo, verifica o scansione di misure di sicurezza o di autenticazione di un sistema, dati o traffico. Interferenza con il servizio di qualsiasi utente, host o rete inclusi, a titolo esemplificativo, mail bombing, flooding, tentativi deliberati di sovraccaricare un sistema e attacchi broadcast. Falsificazione di qualsiasi intestazione di pacchetto TCP-IP o di qualsiasi parte delle informazioni di intestazione in un messaggio di posta elettronica o in un newsgroup.

Risorsa server

Qualsiasi sito Web che utilizza una quantità elevata di risorse del server (come, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, tempo della CPU, utilizzo della memoria e risorse di rete) avrà la possibilità di pagare un extra per un server dedicato/server semi-dedicato (che dipende sulla risorsa necessaria) o riducendo la risorsa utilizzata a un livello accettabile. HostFast sarà l'unico arbitro di quello che è considerato un alto livello di utilizzo del server.

Chat room

HostFast non fornisce software per chat room. Puoi scegliere un server dedicato per gestire una chat room in modo efficiente

Programmi in esecuzione in background

HostFast non consente demoni in background come i bot IRC; goccia d'uovo; CagnaX; XiRCON; e qualsiasi altro programma che interferisca con il normale funzionamento del server. IRC HostFast non consente l'utilizzo di bot IRC o IRC sui nostri server.

Backup

HostFast esegue backup giornalieri su tutti i server per garantire che i file critici non vengano mai persi. Tuttavia HostFast NON è responsabile per la perdita di dati, tempo, reddito o qualsiasi altra risorsa a causa di backup difettosi o inesistenti. Si prega di eseguire sempre il backup dei propri dati per la ridondanza.

Responsabilità del cliente

Il cliente è responsabile di tutte le attività originate dall'account, a meno che non si dimostri che è vittima di pirateria informatica esterna o falsificazione di indirizzi. Il cliente è responsabile della protezione del proprio nome utente/password. Il cliente si assume la responsabilità per tutto il materiale sul proprio sito che potrebbe essere inserito da terzi (come l'utilizzo delle pagine dei collegamenti Free For All). L'utilizzo del servizio di HostFast richiede un certo livello di conoscenza nell'uso dei linguaggi, protocolli e software di Internet. Questo livello di conoscenza varia a seconda dell'utilizzo previsto e del contenuto desiderato dello spazio web da parte del cliente. Vengono offerti i seguenti esempi: Pubblicazione Web: richiede la conoscenza dell'HTML, la corretta individuazione e collegamento di documenti, l'FTP di contenuti Web, grafica, testo, suoni, mappatura di immagini, ecc. Pubblicazione Web di FrontPage: conoscenza degli strumenti di FrontPage nonché di Telnet e FTP comprensione e capacità. Script CGI: richiede la conoscenza dell'ambiente UNIX, comandi TAR e GUNZIP, Perl, script CShell, permessi, ecc. Posta: un uso di client di posta per ricevere e inviare posta, ecc. Il cliente accetta di avere il conoscenze necessarie per creare e mantenere il proprio spazio web. Il Cliente accetta che non è responsabilità di HostFast fornire questa conoscenza o supporto al di fuori della questione specifica dei server HostFast.

UCE (e-mail commerciale non richiesta) - SPAM

Lo spamming, o l'invio di massa di e-mail non richieste, da o attraverso un server HostFast o l'utilizzo di un indirizzo e-mail mantenuto su una macchina HostFast è ASSOLUTAMENTE proibito. HostFast sarà l'unico arbitro su ciò che costituisce una violazione di questa disposizione. Se ti impegni in una qualsiasi delle suddette attività utilizzando il servizio di un altro ISP o IPP, ma incanalando le attività attraverso un server HostFast come maildrop per le risposte, sei in violazione. Ai trasgressori verrà inflitta una multa minima di $ 200,00 e dovrà affrontare una sospensione immediata. Consulta la nostra politica NO SPAM per maggiori dettagli.

Abuso del server

Qualsiasi tentativo di indebolire o danneggiare un server HostFast o un cliente di HostFast è severamente proibito. Eventuali sottoreti di HostFast e server dedicati devono rispettare le politiche di cui sopra. Il mancato rispetto o il mancato rispetto di una qualsiasi delle linee guida di cui sopra è motivo di disattivazione dell'account. Ci riserviamo il diritto di rimuovere qualsiasi account senza preavviso.

Distribuzione software

Gli account di Hosting Web condivisi di HostFast non devono essere utilizzati ai fini della distribuzione di software e prodotti multimediali. Se desideri distribuire software e/o file multimediali, contatta sales@HostFast.com per un accordo speciale.

File multimediali

I file multimediali sono definiti come qualsiasi file grafico, audio e video. Gli account di hosting Web di HostFast non devono essere utilizzati ai fini della distribuzione e dell'archiviazione di quantità insolite di file multimediali. Qualsiasi sito Web il cui utilizzo dello spazio su disco per l'archiviazione dei file multimediali superi il 70% del suo utilizzo totale, sia in termini di dimensioni totali che di numero di file, verrà considerato come utilizzo di una quantità insolita di file multimediali.

Nomi di dominio

HostFast adotterà le misure necessarie per registrare i nomi di dominio per conto del cliente quando richiesto. Tuttavia, i clienti sono responsabili del rinnovo dei loro nomi di dominio. HostFast non si assume alcuna responsabilità per il mancato rinnovo dei nomi di dominio. Se il tuo nome a dominio è stato registrato tramite la nostra società, devi verificare e intraprendere le opportune azioni per rinnovare un dominio che sta per scadere. Non gestiamo rinnovi se non espressamente richiesto inviando un ticket al nostro helpdesk.

Azioni intraprese da HostFast

Il mancato rispetto o rispetto da parte di un cliente di una qualsiasi delle politiche/termini di cui sopra è motivo di disattivazione dell'account. HostFast sarà l'unico arbitro su ciò che costituisce una violazione dell'AUP. HostFast si riserva il diritto di rimuovere qualsiasi account senza preavviso.

Quando HostFast viene a conoscenza di una presunta violazione della sua AUP, HostFast avvierà un'indagine. Durante l'indagine, HostFast può limitare l'accesso di un cliente al fine di prevenire ulteriori attività potenzialmente non autorizzate. A seconda della gravità della violazione, HostFast può, a sua esclusiva discrezione, limitare, sospendere o chiudere l'account di web hosting di un cliente e/o perseguire altri rimedi civili. Se tale violazione costituisce un reato penale, HostFast notificherà tale violazione alle autorità preposte all'applicazione della legge.

HostFast non emette crediti per interruzioni causate dalla disattivazione del servizio derivante da violazioni AUP.

I clienti di HostFast accettano di indennizzare e tenere indenne HostFast da qualsiasi reclamo derivante dall'uso dei nostri servizi che danneggi loro o qualsiasi altra parte. Il servizio HostFast è fornito così com'è, come disponibile, senza garanzie di alcun tipo, esplicite o implicite, incluse, ma non limitate a, garanzie di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare o non violazione. HostFast declina espressamente qualsiasi dichiarazione o garanzia che il servizio HostFast sarà privo di errori, sicuro o ininterrotto.

Nessun consiglio orale o informazione scritta fornita da HostFast, dai suoi dipendenti, licenziatari o simili creerà una garanzia; né puoi fare affidamento su tali informazioni o consigli. HostFast e i suoi partner e fornitori non saranno responsabili per alcun costo o danno derivante direttamente o indirettamente da qualsiasi transazione o utilizzo del servizio.

Modifica

HostFast si riserva il diritto di aggiungere, eliminare o modificare qualsiasi disposizione di questa politica in qualsiasi momento senza preavviso.

Rifiuto del servizio

Ci riserviamo il diritto di rifiutare, annullare o sospendere il servizio a nostra esclusiva discrezione nell'ambito della ragione umana.

Politica di consegna

Al ricevimento del tuo ordine, i servizi ti saranno forniti in conformità con i termini applicabili ai servizi che hai acquistato. La natura dei servizi acquistati e la data dell'acquisto possono influire sui tempi di esecuzione dei servizi. I servizi saranno considerati forniti con successo al momento dell'esecuzione dei servizi.

Mercante di record

MinMax (Europe) Limited, di cui HostFast è un'entità commerciale, sarà il commerciante registrato per ciascuna Transazione PayPal e si assumerà tutta la responsabilità per tale Transazione PayPal come normalmente a carico del commerciante registrato.

superiore

Accordo per il Registrante di Dominio

Questo accordo di registrazione di dominio (di seguito indicato come "accordo") tra te ("tu", "tuo" o "registrante") e il registrar del nome di dominio, o .NAME Defensive Registration,

Se stai entrando in questo accordo a nome di una società o altra entità giuridica, dichiari di avere l'autorità di vincolare tale entità a questi termini e condiz

Questo accordo spiega i nostri obblighi nei tuoi confronti e i tuoi obblighi nei nostri confronti in relazione a ogni nome di dominio o registrazione difensiva .NAME o

Questo accordo diventerà efficace quando il termine del tuo Ordine inizia con Registrar e resterà in vigore finché l'Ordine rimane attivo con Registrar. Registrar può decidere di accettare o rifi

TENUTO CONTO CHE il Registrante è autorizzato a fornire servizi di registrazione e gestione Internet per nomi di dominio, per l'elenco dei TLD elencati in APPENDICE '

E ESSENDO CHE, il Registrante è Proprietario di una registrazione di un nome di dominio ("SLD") in uno qualsiasi dei TLD menzionati all'interno dell'APP

Ora, perciò, per e in considerazione delle reciproche promesse, benefici e convenzioni contenuti qui e per altri buoni e validi considerazioni, il ricevimento, la completezza e la

Definizioni

(1) "Business Day" refers to a working day between Mondays to Friday excluding all Public Holidays.

(2) "Communications" refers to date, time, content, including content in any link, of all oral / transmitted / written communications / correspondence between Registrar, and the Registrant, and any Artificial Juridical Person, Company, Concern, Corporation, Enterprise, Firm, Individual, Institute, Institution, Organization, Person, Society, Trust or any other Legal Entity acting on their behalf.

(3) "Customer" refers to the customer of the Order as recorded in the OrderBox Database.

(4) "OrderBox" refers to the set of Servers, Software, Interfaces, Registrar Products and API that is provided for use directly or indirectly under this Agreement by Registrar and/or its Service Providers.

(5) "OrderBox Database" is the collection of data elements stored on the OrderBox Servers.

(6) "OrderBox Servers" refer to Machines / Servers that Registrar or its Service Providers maintain to fulfill services and operations of the OrderBox.

(7) "OrderBox User" refers to the Customer and any Agent, Employee, Contractee of the Customer or any other Legal Entity, that has been provided access to the "OrderBox" by the Customer, directly or indirectly.

(8) "Registrar" refers to the Registrar of record as shown in a Whois Lookup for the corresponding Order at the corresponding Registry Operator.

(9) "Registrar Products" refer to all Products and Services of Registrar which it has provided/rendered/sold, or is providing/rendering/selling.

(10) "Registrar Servers" refer to web servers, Mailing List Servers, Database Servers, OrderBox Servers, Whois Servers and any other Machines / Servers that Registrar or its Service Providers Operate, for the OrderBox, the Registrar Website, the Registrar Mailing Lists, Registrar Products and any other operations required to fulfill services and operations of Registrar.

(11) "Registrar Website" refers to the website of the Registrar.

(12) "Registry Operator" refers individually and collectively to any Artificial Juridical Persons, Company, Concern, Corporation, Enterprise, Firm, Individual, Institute, Institution, Organization, Person, Society, Trust or any other Legal Entity that is involved in the management of any portion of the registry of the TLD, including but not limited to policy formation, technical management, business relationships, directly or indirectly as an appointed contractor.

(13) "Resellers" - The Registrant may purchase the Order through a reseller, who in turn may purchase the same through a reseller and so on (collectively known as the "Resellers").

(14) "Service Providers" refers individually and collectively to any Artificial Juridical Persons, Company, Concern, Corporation, Enterprise, Firm, Individual, Institute, Institution, Organization, Person, Society, Trust or any other Legal Entity that the Customer and/or Registrar and/or Service Providers (recursively) may, directly or indirectly, Engage / Employ / Outsource / Contract for the fulfillment / provision / purchase of Registrar Products, OrderBox, and any other services and operations of Registrar.

(15) "Whois" refers to the public service provided by Registrar and Registry Operator whereby anyone may obtain certain information associated with the Order through a "Whois Lookup".

(16) "Whois Record" refers to the collection of all data elements of the Order, specifically its Registrant Contact Information, Administrative Contact Information, Technical Contact Information, Billing Contact Information, Nameservers if any, its Creation and Expiry dates, its Registrar and its current Status in the Registry.

2. Obblighi del Titolare

(1) The Registrant agrees to provide and maintain current, complete and accurate information of the Whois Record and all the data elements about the Order in the OrderBox Database and update them within seven (7) days of any change during the term of the Order, including: the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the Registered Name Holder; name of authorized person for contact purposes in the case of an Registered Name Holder that is an organization, association, or corporation. Registrant agrees that provision of inaccurate or unreliable information, and/or Registrant's failure to promptly update information provided to Registrar within seven (7) days of any change, or its failure to respond for over seven (7) days to inquiries by Registrar to the email address of the Registrant or any other contact listed for the Order in the OrderBox database concerning the accuracy of contact information associated with the Order shall be constituted as a breach of this Agreement and a basis for freezing, suspending, or deleting that Order.

(2) The Registrant acknowledges that in the event of any dispute and/or discrepancy concerning the data elements of the Order in the OrderBox Database, the data element in the OrderBox Database records shall prevail.

(3) The Registrant acknowledges that the authentication information for complete control and management of the Order will be accessible to the Registry Operator, Service Providers, Resellers and the Customer. Any modification to the Order by the Resellers, Customer or Service Providers will be treated as if it is authorized by the Registrant directly. Registrar is not responsible for any modification to the Order by the Customer, Resellers, Registry Operator, or Service Providers.

(4) The Registrant acknowledges that all communication about the Order will be only done with the Customer or the Resellers of the Order. Registrar is not required to, and may not directly communicate with the Registrant during the entire term of the Order.

(5) Any Registrant that intends to license use of a domain name to a third party or a privacy/proxy service, is nonetheless the Registered Name holder of record and is responsible for

(1) providing its own complete contact information and for;

(2) providing and updating accurate technical and administrative contact information adequate to facilitate timely resolution of any problems that arise in connection with the registered domain name.

Il titolare licenziando l'uso del nome di dominio registrato in base a questa clausola accetta responsabilità per il danno causato dall'uso improprio del nome di dominio registr

(6) Any Registrant that intends to license use of a domain name to a third party or a privacy/proxy service, shall represent that notice has been provided to the licensee or to any third-party individuals whose Personal Data is supplied to Registrar by the Registrant stating -

(1) The purposes for which any Personal Data collected from the licensee or from any third-party individuals;

(2) The intended recipients or categories of recipients of the data (including the Registrar, Registration Service provider, Registry Operator and others who will receive the data from Registry Operator);

(3) Which data is obligatory and which data is voluntary; and

(4) How the Registrant can access and, if necessary, rectify the data held about them.

(7) The Registrant confirms that they shall consent to the data processing referred to in subsection 2.(6)

(8) The Registrant confirms that they have obtained consent equivalent to that referred to in subsection 2.(7) from any third party individuals to whom the Registrant is licensing use of the registered domain name.

(9) The Registrant shall comply with all terms or conditions established by Registrar, Registry Operator and/or Service Providers from time to time.

(10) The Registrant must comply with all applicable terms and conditions, standards, policies, procedures, and practices laid down by ICANN (http://www.icann.org/en/registrars/registrant-rights- responsibilities-en.htm) and the Registry Operator.

(11) During the term of this Agreement and for three years thereafter, the Registrant shall maintain the following records relating to its dealings with Registrar, Resellers and their Agents or Authorized Representatives:

(1) in electronic, paper or microfilm form, all written communications with respect to the Order;

(2) in electronic form, records of the accounts of the Order, including dates and amounts of all payments, discount, credits and refunds.

Il Registrante renderà disponibili questi record per l'ispezione dal Registrar su preavviso ragionevole non superiore a 14 giorni.

3. RAPPRESENTAZIONI E GARANZIE

Il Registrar e il Registrante garantiscono e dichiarano quanto segue:

(1) They have all requisite power and authority to execute, deliver and perform their obligations under this Agreement.

(2) This Agreement has been duly and validly executed and delivered and constitutes a legal, valid and binding obligation, enforceable against Registrant and Registrar in accordance with its terms.

(3) The execution, delivery, and performance of this Agreement and the consummation by Registrar and the Registrant of the transactions contemplated hereby will not, with or without the giving of notice, the lapse of time, or both, conflict with or violate:

(1) any provision of law, rule, or regulation;

(2) any order, judgment, or decree;

(3) any provision of corporate by-laws or other documents;

(4) any agreement or other instrument.

(4) The execution, performance and delivery of this Agreement has been duly authorized by the Registrant and Registrar.

(5) No consent, approval, or authorization of, or exemption by, or filing with, any governmental authority or any third party is required to be obtained or made in connection with the execution, delivery, and performance of this Agreement or the taking of any other action contemplated hereby.

Il titolare dell'iscrizione rappresenta e garantisce ciò che:

(1) the Registrant has read and understood every clause of this Agreement;

(2) the Registrant has independently evaluated the desirability of the service and is not relying on any representation agreement, guarantee or statement other than as set forth in this agreement; and

(3) the Registrant is eligible, to enter into this Contract according to the laws of his country.

4. DIRITTI DEL REGISTRARIO, OPERATORE DI REGISTRO E FORNITORI DI SERVIZI

(1) Registrar, Service Providers and Registry Operator may change any information, of the Order, or transfer the Order to another Registrant, or transfer the Order to another Customer, upon receiving any authorization from the Registrant, or the Customer, or Resellers as maybe prescribed by Registrar from time to time.

(2) Registrar, Service Providers and Registry Operator may provide/send any information, about the Registrant, and the Order including Authentication information:

(1) to the Registrant;

(2) to any authorised representative, agent, contractee, employee of the Registrant upon receiving authorization in any form as maybe prescribed by Registrar from time to time;

(3) to the Customer, Resellers, Service Providers and Registry Operator;

(4) to anyone performing a Whois Lookup for the Order.

(3) Registrar in its own discretion can at any point of time with reasonable notification temporarily or permanently cease to sell any Registrar Products.

(4) Registrar and the Registry Operator, in their sole discretion, expressly reserve the right to deny any Order or cancel an Order within 90 days of processing the same. In such case Registrar may refund the fees charged for the Order, after deducting any processing charges for the same.

(5) Notwithstanding anything to the contrary, Registrar, Registry Operator and Service Providers, in their sole discretion, expressly reserve the right to without notice or refund, delete, suspend, deny, cancel, modify, take ownership of or transfer the Order, or to modify, upgrade, suspend, freeze OrderBox, or to publish, transmit, share data in the OrderBox Database with any person or entity, or to contact any entity in the OrderBox Database, in order to recover any Payment from the Registrant, Customer or Resellers, for any service rendered by Registrar including services rendered outside the scope of this agreement for which the Registrant, Customer or Reseller has been notified and requested to remit payment, or to correct mistakes made by Registrar, Registry Operator or Service Providers in processing or executing the Order, or incase of any breach of this Agreement, or incase Registrar learns of a possibility of breach or violation of this Agreement which Registrar in its sole discretion determines to be appropriate, or incase of Termination of this agreement, or if Registrar learns of any such event which Registrar reasonably determines would lead to Termination of this Agreement or would constitute as Breach thereof, or to protect the integrity and stability of the Registrar Products, OrderBox, and the Registry or to comply with any applicable laws, government rules or requirements, requests of law enforcement, or in compliance with any dispute resolution process, or in accordance/compliance with any agreements executed by Registrar including but not limited to agreements with Service Providers, and/or Registry Operator, and/or Customers and/or Resellers, or to avoid any liability, civil or criminal, on the part of Registrar and/or Service Providers, and/or the Registry Operator, as well as their affiliates, subsidiaries, officers, directors and employees, or if the Registrant and/or Agents or any other authorized representatives of the Registrant violate any applicable laws/government rules/usage policies, including but not limited to, intellectual property, copyright, patent, anti-spam, Phishing (identity theft), Pharming (DNS hijacking), distribution of virus or malware, child pornography, using Fast Flux techniques, running Botnet command and control, Hacking (illegal access to another computer or network), network attacks, money laundering schemes (Ponzi, Pyramid, Money Mule, etc.), illegal pharmaceutical distribution, or Registrar learns of the possibility of any such violation or upon appropriate authorization (what constitutes appropriate authorization is at the sole discretion of Registrar) from the Registrant or Customer or Reseller or their authorized representatives, or if Registrar, Registry Operator or Service Providers in their sole discretion determine that the information associated with the Order is inaccurate, or has been tampered with, or has been modified without authorization, or if Registrar or Service Providers in their sole discretion determine that the ownership of the Order should belong to another entity, or if Reseller/Customer/Registrant does not comply with any applicable terms and conditions, standards, policies, procedures, and practices laid down by Registrar, Service Providers, ICANN, the Registrar, the Registry Operator or for any appropriate reason. Registrar or Registry Operator, also reserve the right to freeze the Order during resolution of a dispute. The Registrant agrees that Registrar, Registry Operator and Service Providers, and the contractors, employees, directors, officers, representatives, agents and affiliates, of Registrar, Registry Operator and Service Providers, are not liable for loss or damages that may result from any of the above.

(6) Registrar and Service Providers can choose to redirect an Order to any IP Address including, without limitation, to an IP address which hosts a parking page or a commercial search engine for the purpose of monetization, if an Order has expired, or is suspended, or does not contain valid Name Servers to direct it to any destination. Registrant acknowledges that Registrar and Service Providers cannot and do not check to see whether such a redirection, infringes any legal rights including but not limited to intellectual property rights, privacy rights, trademark rights, of Registrant or any third party, or that the content displayed due to such redirection is inappropriate, or in violation of any federal, state or local rule, regulation or law, or injurious to Registrant or any third party, or their reputation and as such is not responsible for any damages caused directly or indirectly as a result of such redirection.

(7) Registrar and Registry Operator has the right to rectify any mistakes in the data in the OrderBox Database with retrospective effect.

(8) Registrar has the right to change the registrar on record of the order to another registrar.

(9) Registrar shall provide notice to each new or renewed Registered Name Holder stating:

(1) The purposes for which any Personal Data collected from the applicant are intended;

(2) The intended recipients or categories of recipients of the data(including the Registry Operator and others who will receive the data from the Registry Operator);

(3) Which data are obligatory and which data, if any, are voluntary and how the Registrant or data subject can access and, if necessary, rectify the data held about them.

(10) Registrar will not process the Personal Data collected from the Registered Name holder in a way incompatible with the purposes and other limitations about which it has provided notice to the Registered Name holder.

(11) Registrar will take reasonable precautions to protect Personal Data provided by the Registered Name holder from loss, misuse, unauthorized access or disclosure, alteration, or destruction.

Processo di contesa

Il Registrante concorda che, se l'uso dell'Ordine viene contestato da una terza parte, il Registrante sarà soggetto alle disposizioni dell'appropriata politica di disputa per

(1) Registrar is directed to do so by the judicial or administrative body; or

(2) Registrar receives notification, in a manner prescribed by Registrar from time to time, by the Registrant and the other party contesting the Registrant registration or use of the Order, that the dispute has been settled.

6. TERMINI DEL ACCORDO / RINNOVI

(1) The term of this Agreement shall continue until the registrant of the Order in the OrderBox database continues to be the Registrant and the Order continues to exist and the Order Registration term continues to exist.

(2) Registrant acknowledges that it is the Registrant's responsibility to keep records and maintain reminders regarding the expiry of any Order. However, the Registrar will send domain Renewl notifications to the Registrant on record, either directly or through a Registration service provider, as per the schedule given on www.publicdomainregistry.com/renew/. As a convenience to the Registrant, and not as a binding commitment, we may notify the Customer, via an email message sent to the contact information associated with the Customer in the OrderBox database, about the expiry of the Order. Should renewal fees go unpaid for an Order, the Order will expire.

(3) Registrant acknowledges that after expiration of the term of an Order, Registrant has no rights on such Order, or any information associated with such Order, and that ownership of such Order now passes on to the Registrar. Registrar and Service Providers may make any modifications to said Order or any information associated with said Order. Registrar and Service Providers may intercept any network/communication requests to such Order and process them in any manner in their sole discretion. Registrar and Service Providers may choose to monetize such requests in any fashion at their sole discretion. Registrar and Service Providers may choose to display any appropriate message, and/or send any response to any user making a network/communication request, for or concerning said Order. Registrar and Service Providers may choose to delete said Order at anytime after expiry upon their sole discretion. Registrar and Service Providers may choose to transfer the ownership of the Order to any third party in their sole discretion. Registrant acknowledges that Registrar and Service Providers shall not be liable to Registrant or any third party for any action performed under this clause.

(4) Registrar at its sole discretion may allow the renewal of the Order after Order expiry, and such renewal term will start as on the date of expiry of the Order, unless otherwise specified. Such process may be charged separately at the price then prevailing for such a process as determined by the Registrar in its sole discretion. Such renewal after the expiry of the Order may not result in exact reinstatement of the Order in the same form as it was prior to expiry.

(5) Registrar makes no guarantees about the number of days, after deletion of an Order, after which the same Order will once again become available for purchase.

(6) This Agreement shall terminate immediately in the event:

(1) Registrar's contract with the Service Providers for the fulfillment of such Order is terminated or expires without renewal;

(2) Registrar's contract with the Registry Operator is terminated or expires without renewal;

(3) Registry Operator ceases to be the Registry Operator for the particular TLD;

(4) of Registrant-Registrant Transfer as per Section 8;

(5) of Registrar-Registrar Transfer as per Section 9.

(7) Upon Termination of this Agreement, Registrar may delete/suspend/transfer/modify the Order and suspend OrderBox Users' access to the OrderBox with immediate effect, upon the sole discretion of Registrar.

(8) Neither Party shall be liable to the other for damages of any sort resulting solely from terminating this Agreement in accordance with its terms, unless specified otherwise. The Registrant however shall be liable for any damage arising from any breach by it of this Agreement.

/ REGISTRATION7. TARIFFE/ RINNOVO/ REGISTRAZIONE

Il pagamento delle tariffe sarà disciplinato come stabilito nell'Allegato B delle Condizioni di Pagamento.

8. REGISTRANTE - TRASFERIMENTO REGISTRANTE

(1) Registrar may transfer the Order of the Registrant to another registrant under the following circumstances:

(1) authorization from the Registrant and/or their Agent or Authorized Representative in a manner prescribed by Registrar from time to time;

(2) authorization from the Customer and/or the Reseller in a manner prescribed by Registrar;

(3) on receiving orders from a competent Court or Law Enforcement Agency;

(4) for fulfillment of a decision in a domain dispute resolution;

(5) breach of Contract;

(6) termination of this Agreement;

(7) Registrar learns of any such event, which Registrar reasonably determines would lead to Termination of this Agreement, or would constitute as Breach thereof.

(2) Registrant acknowledges that Registrar cannot verify the authenticity of any information, authorization or instructions received in Section (8)(1). Upon receiving such authorization that Registrar in its absolute unfettered and sole discretion deems to be genuine, Registrar may transfer the Order. Registrar cannot be held liable for any such transfer under any circumstance including but not limited to fraudulent or forged authorization received by Registrar.

(3) In the above circumstances the Registrant shall extend full cooperation to Registrar in transferring the Order of the Registrant to another registrant including without limitation, handing over all data required to be stored by the Registrant as per Section 3(5), and complying with all requirements to facilitate a smooth transfer.

(4) The Registrant's Order may not be transferred until Registrar receives such written assurances or other reasonable assurance that the new registrant has been bound by the contractual terms of this Agreement (such reasonable assurance as determined by Registrar in its sole discretion). If the Transferee fails to be bound in a reasonable fashion (as determined by Registrar in its sole discretion) to the terms and conditions in this Agreement, any such transfer maybe considered by Registrar as null and void in its sole discretion.

Trasferimento registrar-registrar

(1) The Registrant acknowledge and agree that during the first 60 days after initial registration of the Order, or after expiration of the Order the Registrant may not be able to transfer the Order to another registrar.

(2) Registrar may request the Registrant or any other contact associated with the Order for authorization upon receiving a request to transfer the Order to another registrar. The Registrant agrees to provide such authorization to Registrar. Registrar, in its sole discretion will determine, if such authorization is adequate to allow the transfer.

(3) Registrar in its sole discretion may allow the transfer of a domain name away to another registrar, without contacting the Registrant or any other contact, if Registrar in its sole discretion determines that the transfer request it has received is a valid transfer request.

(4) Registrar in its sole discretion may allow the transfer of a domain name away to another registrar, without contacting the Registrant or any other contact pursuant to the then applicable process and rules of transfer of domain names as laid out by the Registry Operator. Registrant acknowledges that it is their responsibility to research and acquaint themselves with these rules and any applicable changes from time to time.

(5) Registrar may deny or prevent a transfer of an Order to another registrar in situations described in this Agreement including, but not limited to:

(1) a dispute over the identity of the domain name holder;

(2) bankruptcy; and default in the payment of any fees;

(3) any pending dues from the Customer or Resellers' or Registrant for any services rendered, whether under this agreement;

(4) any pending Domain Dispute Resolution process with respect to the Order;

(5) if the Order has been locked or suspended by the Customer or Resellers;

(6) any situation where denying the transfer is permitted under the then applicable process and rules of transfer of domain names as laid out by the Registry Operator, Registrant acknowledges that it is their responsibility to research and acquaint themselves with these rules and any applicable changes from time to time;

(7) any other circumstance described in this Agreement;

(8) for any other appropriate reason;

(6) Registrar may at its sole discretion lock or suspend the Order to prevent a Domain Transfer.

(7) Registrar cannot be held liable for any domain name transferred away to another registrar, or for any denial of a transfer, in accordance with this Section 9 (Registrar-Registrar Transfer).

10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

In nessun caso, il Registrante avrà diritto a far valere una qualsiasi richiesta di risarcimento nei confronti del Registrante, del Gestore dei registri o dei Fornitori o Cont

Registrar esclude ogni e qualsiasi perdita o responsabilità che risulti, ma non limitata a:

(1) LOSS OR LIABILITY RESULTING FROM THE UNAUTHORIZED USE OR MISUSE OF AUTHENTICATION INFORMATION;

(2) LOSS OR LIABILITY RESULTING FROM FORCE MAJEURE EVENTS AS STATED IN SECTION 21 OF THIS AGREEMENT;

(3) LOSS OR LIABILITY RESULTING FROM ACCESS DELAYS OR ACCESS INTERRUPTIONS;

(4) LOSS OR LIABILITY RESULTING FROM NON-DELIVERY OF DATA OR DATA MISS-DELIVERY;

(5) LOSS OR LIABILITY RESULTING FROM ERRORS, OMISSIONS, OR MISSTATEMENTS IN ANY AND ALL INFORMATION OR REGISTRAR PRODUCT(S) PROVIDED UNDER THIS AGREEMENT;

(6) LOSS OR LIABILITY RESULTING FROM THE INTERRUPTION OF SERVICE.

In nessuna circostanza la responsabilità del Registrante superare l'importo effettivamente ricevuto dal Registrante per l'Ordine al netto delle spese dirette sostenute in relazione

IL REGISTRANTE RICONOSCE CHE LA CONSIDERAZIONE RICEVUTA DAL REGISTRAR È IN PARTE FONDATA SULLE PRESENTI LIMITAZIONI, E CHE QUESTE LIMITAZ

Indennizzazione

(1) The Registrant, at its own expense, will indemnify, defend and hold harmless, Registrar, Service Provider, Registry Operator, Resellers and the contactors, employees, directors, officers, representatives, agents and affiliates, of Registrar, Registry Operator, Service Providers, and Resellers against any claim, suit, action, or other proceeding brought against them based on or arising from any claim or alleged claim, of third parties relating to or arising under this Agreement, Registrar Products provided hereunder, or any use of the Registrar Products, including without limitation:

(1) infringement by the Registrant, or someone else using a Registrar Product with the Registrant's computer, of any intellectual property or other proprietary right of any person or entity;

(2) arising out of any breach by the Registrant of this Agreement;

(3) arising out of, or related to, the Order or use of the Order;

(4) relating to any action of Registrar as permitted by this Agreement;

(5) relating to any action of Registrar carried out on behalf of Registrant as described in this Agreement.

Tuttavia, in qualsiasi caso, il Registrar può notificare uno dei Registranti di eventuali reclami, e su richiesta scritta da questi ultimi, il Registrar fornirà loro tutte le informazion

(2) Registrar will not enter into any settlement or compromise of any such indemnifiable claim without Registrant's prior written consent, which shall not be unreasonably withheld.

(3) The Registrant will pay any and all costs, damages, and expenses, including, but not limited to, actual attorneys' fees and costs awarded against or otherwise incurred by Registrar in connection with or arising from any such indemnifiable claim, suit, action or proceeding.

Proprietà intellettuale

Soggetto alle disposizioni di questo accordo, ciascuna parte continuerà a disporre in proprietà indipendente della sua proprietà intellettuale, inclusi tutti i brevetti, march

Senza limitare la generalità della precedente dichiarazione, nessun diritto d'uso commerciale o licenza sotto qualsiasi brevetto, richiesta di brevetto, copyright, marchio, know-how, se

L'intestatario si impegnerà inoltre a garantire che non venga violato alcun diritto di proprietà intellettuale o altro diritto di alcuna persona o entità, o non pubblichi al

I proprietari di questi dati sono solo l'utente e la società. L'utente accetta che tutti i dati inseriti o acquisiti dalla società e da eventuali soci o affiliati da essa,

(1) You agree and acknowledge that Registrar owns all data, compilation, collective and similar rights, title and interests worldwide in the OrderBox Database, and all information and derivative works generated from the OrderBox Database.

(2) Registrar, Service Providers and the Registry Operator and their designees/agents have the right to backup, copy, publish, disclose, use, sell, modify, process this data in any form and manner as maybe required for compliance of any agreements executed by Registrar, or Registry Operator or Service Providers, or in order to fulfill services under this Agreement, or for any other appropriate reason.

Ritardi o omissioni; rinunce

Nessun fallimento da parte di alcuna Parte nel far valere qualsiasi potere, diritto, privilegio o rimedio in base a questo Accordo, e nessun ritardo da parte di alcuna

Nessuna Parte sarà ritenuta aver rinunciato a qualsiasi diritto derivante da questo Accordo, o a qualsiasi potere, diritto, privilegio o rimedio di cui all'accordo,

Nessuna rinuncia a una qualsiasi delle disposizioni di questo Accordo dovrà essere considerata come rinuncia ad un'altra disposizione (che sia o meno simile), né tale

Io conservo il diritto di sostituire la presente accordo aggiornato in qualunque momento con una qualsiasi versione aggiornata, eseguita nel rispetto dei presenti termini.

(1) During the period of this Agreement, the Registrant agrees that Registrar may:

(1) revise the terms and conditions of this Agreement; and

(2) change the services provided under this Agreement

(2) Registrar, or the Registry Operator or any corresponding/designated policy formulating body may revise ANY of the Dispute policies, and eligbility criterias set forth in the various appendices as well as in any of the external URLs referenced within the appendices.

(3) Any such revision or change will be binding and effective immediately on posting of the revision on the Registrar Website or the corresponding URL referenced in this Agreement.

(4) The Registrant agrees to review the Registrar Website and all other URLs referenced in this Agreement, periodically, to be aware of any such revisions.

(5) The Registrant agrees that, continuing use of the services under this Agreement following any revision, will constitute as an acceptance of any such revisions or changes.

(6) The Registrant acknowledges that if the Registrant does not agree to any such modifications, the Registrant may terminate this Agreement within 90 days of such revision. In such circumstance Registrar will not refund any fees paid by the Registrant.

Publicità

Il Titolare non dovrà creare, pubblicare, distribuire o consentire alcuna materiale scritta/orale/elettronica che faccia riferimento a noi o ai nostri Fornitori di

La Partecipante riconosce al Registro il diritto di utilizzare i suoi nomi nei materiali di marketing / promozionali con riferimento ai Prodotti dei Registri visitatori al Sito dei Regist

17. TASSE

La titolare del registro sarà responsabile dell'imposta sulle vendite, dell'imposta di consumo, della tassa di trasferimento, della tassa doganale, dell'oct

"Evento di forza maggiore"

Nessuna parte sarà responsabile nei confronti dell'altra per alcuna perdita o danno derivanti da qualsiasi causa al di fuori del proprio ragionevole controllo (un "Evento di

19. Assegnazione / Sottoscrizione

A meno che non sia espressamente diverse previsioni previste nel presente Accordo, le disposizioni di questo Accordo si applicano ai beneficiari finali e vincolano le parti, fatto salvo per

Il Titolare non dovrà assegnare, concedere in sublicenza o cedere i propri diritti o le proprie obbligazioni ai sensi di questo Accordo a terzi, ad eccezione di quant

Il Titolare d'ordine dichiara che, nel caso in cui autorizzi la cessione dell'Ordine a un terzo, il Titolare d'ordine resta il Titolare d'ordine di regist

Nessuna garanzia

Il Registrante riconosce che la registrazione o la riservazione dell'Ordine non conferisce immunità da obiezione alla registrazione, riservazione o utilizzo dell'Ordine.

:Esclusione di responsabilità:Questo sito Web è fornito "così come è", senza rappresentazioni o garanzie di alcun tipo, espresse o implicite. In ness

La OrderBox, i server registrar, i server OrderBox, il sito web di registrar E QUALSIASI ALTRO SOFTWARE / API / SPECIFICAZIONE / DOCUMENTAZIONE / SERVIZI APPLICATIVI sono forn

Il Registro e i Provider dei servizi espressamente escludono tutte le garanzie ed/o i termini, espliciti o impliciti, compresi ma non limitati alle garanzie ed ai termini impliciti di

Il Registro e i Provider di Servizio non assumono alcuna responsabilità e non saranno ritenuti responsabili per qualsiasi danno causato, o virus che possano colpire il tuo equipaggiamento inform

Il Registro e i provider di servizi non fanno alcuna rappresentazione o garanzia in merito alla idoneità delle informazioni disponibili o rispetto alla loro legittimità,

INOLTRE, IL REGISTRAR NON GARANTISCE E NON FA ALCUNA AFFERMAZIONE RELATIVA ALL'USO O AI RISULTATI DI ORDERBOX, SERVER DI ORDERBOX, SITO WEB

22. GIURISDIZIONE E SPESE LEGALI

Questo Accordo sarà disciplinato e interpretato e applicato in conformità alle leggi del Paese, dello Stato e della città in cui è incorporato il registrar, applicabili senza riferimento alle

Se un'azione legale o un procedimento legale relativi all'esecuzione di questo Accordo o all'applicazione di una qualsiasi disposizione di questo Accordo è intentata da una del

Per il risoluzione delle controversie riguardanti o emergenti dall'utilizzo dell'Ordine, il Titolare si sottoporrà, senza pregiudizio per altre giurisdizioni

MiscellaneaMiscellanea

(1) Any reference in this Agreement to gender shall include all genders, and words importing the singular number only shall include the plural and vice versa.

(2) There are no representations, warranties, conditions or other agreements, express or implied, statutory or otherwise, between the Parties in connection with the subject matter of this Agreement, except as specifically set forth herein.

(3) The Parties shall attempt to resolve any disputes between them prior to resorting to litigation through mutual understanding or a mutually acceptable Arbitrator.

(4) This Agreement shall inure to the benefit of and be binding upon Registrar and the Registrant as well as all respective successors and permitted assigns.

(5) Survival: In the event of termination of this Agreement for any reason, Sections 1, 2, 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 20, 21, 22, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 23(3), 23(5), 23(7), 23(11), 24(2) and all of Appendix A, and all Sections of Appendix B, and Sections 1, 2, 3 of Appendix W shall survive.

(6) This Agreement does not provide and shall not be construed to provide third parties (i.e. non-parties to this Agreement), with any remedy, claim, and cause of action or privilege against Registrar.

(7) The Registrant, Registrar, its Service Providers, Registry Operator, Resellers, and Customer are independent contractors, and nothing in this Agreement will create any partnership, joint venture, agency, franchise, and sales representative or employment relationship between the parties.

(8) Further Assurances: Each Party hereto shall execute and/or cause to be delivered to the other Party hereto such instruments and other documents, and shall take such other actions, as such other Party may reasonably request for the purpose of carrying out or evidencing any of the transactions contemplated / carried out, by / as a result of, this Agreement.

(9) Construction: The Parties agree that any rule of construction to the effect that ambiguities are to be resolved against the drafting Party shall not be applied in the construction or interpretation of this Agreement.

(10) Entire Agreement; Severability: This Agreement, including all Appendices constitutes the entire agreement between the Parties concerning the subject matter hereof and supersedes any prior agreements, representations, statements, negotiations, understandings, proposals or undertakings, oral or written, with respect to the subject matter expressly set forth herein. If any provision of this Agreement shall be held to be illegal, invalid or unenforceable, each Party agrees that such provision shall be enforced to the maximum extent permissible so as to effect the intent of the Parties, and the validity, legality and enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not in any way be affected or impaired thereby. If necessary to effect the intent of the Parties, the Parties shall negotiate in good faith to amend this Agreement to replace the unenforceable language with enforceable language that reflects such intent as closely as possible.

(11) The division of this Agreement into Sections, Subsections, Appendices, Extensions and other Subdivisions and the insertion of headings are for convenience of reference only and shall not affect or be used in the construction or interpretation of this Agreement.

(12) This agreement may be executed in counterparts.

(13) Language. All notices, designations, and specifications made under this Agreement shall be made in the English Language only.

(14) Dates and Times. All dates and times relevant to this Agreement or its performance shall be computed based on the date and time observed in Mumbai, India (IST) i.e. GMT+5:30

OF WARRANTIES24. VIOLAZIONE DI GARANZIE

In caso in cui il Registro sospetti una violazione di uno qualsiasi dei termini e condizioni di questo Accordo:

(1) Registrar can immediately, without any notification and without assigning any reasons, suspend / terminate the Registrants access to the OrderBox Server.

(2) The Registrant will be immediately liable for any damages caused by any breach of any of the terms and conditions of this Agreement.

(3) Registrar can immediately, without any notification and without assigning any reasons, delete / suspend / terminate / freeze the Order.

OF INTENTIONAvviso di Intenzione

(1) Any notice or other communication required or permitted to be delivered to Registrar under this Agreement shall be in writing unless otherwise specified and shall be deemed properly delivered when delivered to contact address specified on the Registrar Website by registered mail or courier. Any communication shall be deemed to have been validly and effectively given, on the date of receiving such communication, if such date is a Business Day and such delivery was made prior to 17:30 (Indian Standard Time) and otherwise on the next Business Day.

(2) Any notice or other communication required or permitted to be delivered to the Registrant under this Agreement shall be in writing unless otherwise specified and shall be deemed properly delivered, given and received when delivered to contact address of the Registrant in the OrderBox Database.

(3) Any notice or other communication to be delivered to any party via email under this agreement shall be deemed to have been properly delivered if sent in case of Registrar to its Legal Contact mentioned on the Registrar Website and in case of the Registrant to their respective email address in the OrderBox Database.

APPENDICE A

Termini e condizioni di utilizzo di Orderbox

Questa Appendice A descrive i termini accesso a OrderBox. Ogni violazione di questi termini comporterà la violazione del presente accordo e sarà motivo per la risoluzione immediata del presente contratto

NOW ENABLEDAccesso all'OrderBox ORA ABILITATO

(1) Registrar may in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION, temporarily suspend OrderBox Users' access to the OrderBox in the event of significant degradation of the OrderBox, or at any time Registrar may deem necessary.

(2) Registrar may in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION make modifications to the OrderBox from time to time.

(3) Access to the OrderBox is controlled by authentication information provided by Registrar. Registrar is not responsible for any action in the OrderBox that takes place using this authentication information whether authorized or not.

(4) Registrar is not responsible for any action in the OrderBox by a OrderBox User.

(5) OrderBox User will not attempt to hack, crack, gain unauthorized access, misuse or engage in any practice that may hamper operations of the OrderBox including, without Limitation temporary / permanent slow down of the OrderBox, damage to data, software, operating system, applications, hardware components, network connectivity or any other hardware / software that constitute the OrderBox and architecture needed to continue operation thereof.

(6) OrderBox User will not send or cause the sending of repeated unreasonable network requests to the OrderBox or establish repeated unreasonable connections to the OrderBox. Registrar will in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION decide what constitutes as a reasonable number of requests or connections.

(7) OrderBox User will take reasonable measures and precautions to ensure secrecy of authentication information.

(8) OrderBox User will take reasonable precautions to protect OrderBox Data from misuse, unauthorized access or disclosure, alteration, or destruction.

(9) Registrar shall not be responsible for damage caused due to the compromise of your Authentication information in any manner OR any authorized/unauthorized use of the Authentication Information.

(10) Registrar shall not be liable for any damages due to downtime or interruption of OrderBox for any duration and any cause whatsoever.

(11) Registrar shall have the right to temporarily or permanently suspend access of a OrderBox User to the OrderBox if Registrar in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION suspects misuse of the access to the OrderBox, or learns of any possible misuse that has occurred, or will occur with respect to a OrderBox User.

(12) Registrar and Service Providers reserve the right to, in their sole discretion, reject any request, network connection, e-mail, or message, to, or passing through, OrderBox

Termini di USO di ORDERBOX

(1) Registrant, or its contractors, employees, directors, officers, representatives, agents and affiliates and OrderBox Users, either directly or indirectly, shall not use or permit use of the OrderBox, directly or indirectly, in violation of any federal, state or local rule, regulation or law, or for any unlawful purpose, or to promote adult-oriented or "offensive" material, or related to any unsolicited bulk e-mail directly or indirectly (such as by referencing an OrderBox provided service within a spam email or as a reply back address), or related to ANY unsolicited marketing efforts offline or online, directly or indirectly, or in a manner injurious to Registrar, Registry Operator, Service Providers or their Resellers, Customers, or their reputation, including but not limited to the following:

(1) Usenet spam (off-topic, bulk posting/cross-posting, advertising in non-commercial newsgroups, etc.);

(2) posting a single article or substantially similar articles to an excessive number of newsgroups (i.e., more than 2-3) or posting of articles which are off-topic (i.e., off-topic according to the newsgroup charter or the article provokes complaints from the readers of the newsgroup for being off-topic);

(3) sending unsolicited mass e-mails (i.e., to more than 10 individuals, generally referred to as spamming) which provokes complaints from any of the recipients; or engaging in spamming from any provider;

(4) offering for sale or otherwise enabling access to software products that facilitate the sending of unsolicited e-mail or facilitate the assembling of multiple e-mail addresses ("spamware");

(5) advertising, transmitting, linking to, or otherwise making available any software, program, product, or service that is designed to violate these terms, including but not limited to the facilitation of the means to spam, initiation of pinging, flooding, mailbombing, denial of service attacks, and piracy of software;

(6) harassment of other individuals utilizing the Internet after being asked to stop by those individuals, a court, a law-enforcement agency and/or Registrar;

(7) impersonating another user or entity or an existing company/user/service or otherwise falsifying one's identity for fraudulent purposes in e-mail, Usenet postings, on IRC, or with any other Internet service, or for the purpose of directing traffic of said user or entity elsewhere;

(8) using OrderBox services to point to or otherwise direct traffic to, directly or indirectly, any material that, in the sole opinion of Registrar, is associated with spamming, bulk e-mail, e-mail harvesting, warez (or links to such material), is in violation of copyright law, or contains material judged, in the sole opinion of Registrar, to be threatening or obscene or inappropriate;

(9) using OrderBox directly or indirectly for any of the below activities activities:

(1) transmitting Unsolicited Commercial e-mail (UCE);

(2) transmitting bulk e-mail;

(3) being listed, or, in our sole opinion is about to be listed, in any Spam Blacklist or DNS Blacklist;

(4) posting bulk Usenet/newsgroup articles;

(5) Denial of Service attacks of any kind;

(6) excessive use of any web service obtained under this agreement beyond reasonable limits as determined by the Registrar in its sole discretion;

(7) copyright or trademark infringement;

(8) unlawful or illegal activities of any kind;

(9) promoting net abuse in any manner (providing software, tools or information which enables, facilitates or otherwise supports net abuse);

(10) causing lossage or creating service degradation for other users whether intentional or inadvertent.

(2) Registrar in its sole discretion will determine what constitutes as violation of appropriate usage including but not limited to all of the above.

(3) Data in the OrderBox Database cannot be used for any purpose other than those listed below, except if explicit written permission has been obtained from Registrar:

(1) to perform services contemplated under this agreement; and

(2) to communicate with Registrar on any matter pertaining to Registrar or its services.

(4) data in the OrderBox Database cannot specifically be used for any purpose listed below:

(1) Mass Mailing or SPAM; and

(2) selling the data.

APPENDICE 'B'

Termini e condizioni di pagamento

(1) Registrar will accept payment for the Order from the Customer or Resellers.

(2) Registrant can refer to www.publicdomainregistry.com/pricing/ for fee charged by the Registrar for the Order. The Registrant acknowledges that the Registrar or the Registration Service Provider for the domain reserves the right to change the pricing without any prior notification.

(3) In the event that a payment made via Credit Card or the payment instrument sent by the Customer or Reseller bounces due to Lack of Funds or any other Reason, then

(1) Registrar may immediately suspend OrderBox Users' access to the OrderBox

(2) Registrar has the right to terminate this agreement with immediate effect and without any notice.

(4) Registrar in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION may delete, suspend, deny, cancel, modify, take ownership of or transfer any or all of the Orders placed of the Registrant as well as stop / suspend / delete / transfer any Orders currently being processed.

(5) Registrar in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION may Transfer all Orders placed by the Registrant to another Customer, or under Registrar's account.

(6) Registrar in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION may levy reasonable additional charges for the processing of the Charge-back / Payment Reversal in addition to actual costs of the same.

(7) Registrar shall have the right to initiate any legal proceedings against the Registrant to recover any such liabilities.

Allegato C

.COM/.NET/.ORG SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .COM / .NET / .ORG, il registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Fornitura di dati di registrazione

Come parte del processo di registrazione, è necessario fornirci determinate informazioni e aggiornare tali informazioni per mantenerle correnti, complete e accurate. Queste informazioni includono:

(1) full name of an authorized contact person, company name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the Registrant;

(2) the primary nameserver and secondary nameserver(s), if any for the domain name;

(3) the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the technical contact for the domain name;

(4) the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the administrative contact for the domain name;

(5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name; and

Politica di disputa dei nomi di dominio

Accetti di essere vincolato dalla corrente Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy, disponibile al http://www.icann.org/udrp/udrp.htm, incorporata in questa intesa e ne fa part

APPENDICE 'D'

.BIZ SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .BIZ, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Condizioni per le registrazioni di .BIZ

(1) Registrations in the .BIZ TLD must be used or intended to be used primarily for bona fide business or commercial purposes. For purposes of the .BIZ Registration Restrictions ("Restrictions"), "bona fide business or commercial use" shall mean the bona fide use or bona fide intent to use the domain name or any content, software, materials, graphics or other information thereon, to permit Internet users to access one or more host computers through the DNS:

(1) to exchange goods, services, or property of any kind;

(2) in the ordinary course of trade or business; or

(3) to facilitate:

(1) the exchange of goods, services, information, or property of any kind; or

(2) the ordinary course of trade or business.

(2) Registering a domain name solely for the purposes of

(1) selling, trading or leasing the domain name for compensation, or

(2) the unsolicited offering to sell, trade or lease the domain name for compensation shall not constitute a "bona fide business or commercial use" of that domain name.

Certificazione per registrazioni .BIZ

(1) As a .BIZ domain name Registrant, you hereby certify to the best of your knowledge that the registered domain name will be used primarily for bona fide business or commercial purposes and not exclusively for personal use or solely for the purposes of selling, trading or leasing the domain name for compensation, or the unsolicited offering to sell, trade or lease the domain name for compensation. For more information on the .BIZ restrictions, which are incorporated herein by reference, please see: http://www.neulevel.com/countdown/registrationRestrictions.html.

(2) The domain name Registrant has the authority to enter into the registration agreement.

(3) The registered domain name is reasonably related to the Registrant's business or intended commercial purpose at the time of registration.

3. FORNITURA DEI DATI DI REGISTRAZIONE

Come parte del processo di registrazione, è richiesto di fornirci determinate informazioni e di aggiornare queste informazioni per tenerle aggiornate, complete e accurate. Queste informazioni includ

(1) full name of an authorized contact person, company name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the Registrant;

(2) the primary nameserver and secondary nameserver(s), if any for the domain name;

(3) the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the technical contact for the domain name;

(4) the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the administrative contact for the domain name;

(5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name; and

Politica di disputa sul nome di dominio

Accetti di essere vincolato dalle politiche relative alle controversie indicate nei seguenti documenti, che sono qui incorporati e fanno parte di questo Accordo per riferimento.

La Politica per la Risoluzione Uniforme dei Controversie sui Nomi a Dominio, disponibile all'indirizzo http://www.icann.org/udrp/udrp.htm.

La Politica di Opposizione al Marchio di Avvio ("STOP"), disponibile su http://www.neulevel.com/countdown/stop.html

Criteri e Regole per la Risoluzione delle Controversie in materia di Restrizioni, disponibili su http://www.neulevel.com/countdown/rdrp.html.

IL STOP esprime i termini e le condizioni correlati a una disputa tra il registrante di un nome di dominio .BIZ con qualsiasi terza parte (esclusi l'Operatore di Registro o

La UDRP stabilisce termini e condizioni in connessione con una disputa tra un Registrante e qualsiasi parte diversa dall'Operatore del Registro o dal Registratore, per la registraz

Il RDRP definisce i termini secondo cui qualsiasi accusa secondo cui un nome di dominio non viene usato prevalentemente a scopo commerciale o aziendale deve essere applicata caso per

Appendice 'E'

.INFO DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .INFO, il registrante deve anche accettare i seguenti termini:

(1) Registrant agrees to submit to proceedings under ICANN's Uniform Domain Name Dispute Policy (UDRP) as laid out at http://www.icann.org/udrp/udrp.htm and comply with the requirements set forth by Afilias for domain names registered during the Sunrise Period, including the mandatory Sunrise Dispute Resolution Policy. These policies are available at http://www.afilias.info. These policies are subject to modification.

(2) Registrant acknowledges that Afilias, the registry operator for .INFO, will have no liability of any kind for any loss or liability resulting from the proceedings and processes relating to the Sunrise Period or the Land Rush Period, including, without limitation:

(1) the ability or inability of a registrant to obtain a Registered Name during these periods, and

(2) the results of any dispute over a Sunrise Registration.

Appendice 'F'

.NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .NAME o una Inoltro Email .NAME, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Registrazione restrizioni di nome

Registrazioni di nome di dominio e di reindirizzamento e-mail nell'TLD .NAME devono costituire il "Nome Personale" di un individuo. Per i fini delle restrizioni del

Certificazioni Nome

Come Registrante di un Dominio .NAME o di una Inoltro Email, certifico ai sensi della mia buona fede che il SLD è il mio Nome Personale.

Fornitura di dati di registrazione

name, postal address, email address, voice telephone number, and fax number.Come parte del processo di registrazione, si è tenuti a fornirci determinate informazioni e ad aggiornarle per mantenerle aggiornate,

(1) full name of an authorized contact person, company name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the Registrant;

(2) the primary nameserver and secondary nameserver(s), if any for the domain name;

(3) the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the technical contact for the domain name;

(4) the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the administrative contact for the domain name;

(5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name; and

Inoltre, comprendi che i dati di registrazione sopraelencati possono essere trasferiti al di fuori della Comunità Europea, come negli Stati Uniti, e accetti espressamente tale esport

Politica di disputaPer disputare una spedizione, è necessario contattare il servizio clienti. Tutti i reclami devono essere presentati entro 10 giorni dalla data della con

Accetti di essere vincolato dalle politiche di controversia nei seguenti documenti che sono incorporati in questo Contratto per riferimento:

(1) the Eligibility Requirements (the "Eligibility Requirements"), available at http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appl-03jul01.htm;

(2) the Eligibility Requirements Dispute Resolution Policy (the "ERDRP"), available at http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01.htm; and

(3) the Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (the "UDRP"), available at http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01.htm

I requisiti di ammissibilità stabiliscono che i nomi a dominio personali e le email con dominio personale SLD saranno concessi a seconda dell'ordine di arrivo, ad eccezione di quelli

(1) the Personal Name of an individual;

(2) the Personal Name of a fictional character, if you have trademark or service mark rights in that character's Personal Name;

(3) in addition to a Personal Name registration, you may add numeric characters to the beginning or the end of your Personal Name so as to differentiate it from other Personal Names.

L'ERDRP si applica alle sfide per:

(1) registered domain names and SLD email address registrations within .NAME on the grounds that a Registrant does not meet the Eligibility Requirements, and

(2) to Defensive Registrations within .NAME.

Il UDRP stabilisce i termini e le condizioni in relazione a una disputa tra un Registrante e una parte diversa dal Global Name Registry ("Operatore di Registro") o Registrar riguardo la regist

5. NOME INOLTRA EMAIL CONDIZIONI AGGIUNTIVE

Se l'Ordine è un .NAME di inoltro email, il Registrante deve anche accettare le seguenti condizioni e termini aggiuntivi:

(1) You acknowledge that you are responsible for all use of Email Forwarding, including the content of messages sent through Email Forwarding.

(2) You undertake to familiarize yourself with the content of and to comply with the generally accepted rules for Internet and email usage.

(3) Without prejudice to the foregoing, you undertake not to use Email Forwarding:

(1) to encourage, allow or participate in any form of illegal or unsuitable activity, including but not restricted to the exchange of threatening, obscene or offensive messages, spreading computer viruses, breach of copyright and/or proprietary rights or publishing defamatory material;

(2) to gain illegal access to systems or networks by unauthorized access to or use of the data in systems or networks, including all attempts at guessing passwords, checking or testing the vulnerability of a system or network or breaching the security or access control without the sufficient approval of the owner of the system or network;

(3) to interrupt data traffic to other users, servers or networks, including, but not restricted to, mail bombing, flooding, Denial of Service (DoS) attacks, willful attempts to overload another system or other forms of harassment; or

(4) for spamming, which includes, but is not restricted to, the mass mailing of unsolicited email, junk mail, the use of distribution lists (mailing lists) which include persons who have not specifically given their consent to be placed on such a distribution list

(4) Users are not permitted to provide false names or in any other way to pose as somebody else when using Email Forwarding.

(5) Registry Operator reserves the right to implement additional anti-spam measures, to block spam or mail from systems with a history of abuse from entering Registry Operator's Email Forwarding.

(6) On discontinuing Email Forwarding, Registry Operator is not obliged to store any contents or to forward unsent email to you or a third party.

APPENDICE 'G'

.NAME DEFENSIVE REGISTRATIONS SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è una Registrazione di Difesa .NAME, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Iscrizioni difensive

Le registrazioni difensive consentono ai proprietari di marchi registrati a livello nazionale di registrare esclusivamente nello spazio .NAME e creare una barriera protettiva per i loro marchi

FASI DI REGISTRAZIONI DI DIFESA

(1) As a Defensive Registration Registrant ("Defensive Registrant"), you hereby certify to the best of your knowledge that for Phase I Defensive Registrations ("Phase I Defensive Registrants"), you own valid and enforceable trademark or service mark registrations having national effect that issued prior to April 16, 2001 for strings that are identical to the textual or word elements, using ASCII characters only, subject to the same character and formatting restrictions as apply to all registrations in the Registry TLD. You understand that trademark or service mark registrations from the supplemental or equivalent Registry of any country, or from individual states or provinces of a nation, will not be accepted. Subject to the same character and formatting restrictions as apply to all registrations in the Registry TLD, if a trademark or service mark registration incorporates design elements, the ASCII character portion of that mark may qualify to be a Phase I Defensive Registration.

(2) Phase II Defensive Registrants may apply for a Defensive Registration for any string or combination of strings.

(3) Defensive Registrants, whether Phase I or Phase II shall comply with the following Eligibility Requirements, available at http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appl-03jul01.htm, the summary of which is as follows:

(1) There are two levels of Defensive Registrations, each of which is subject to payment of a separate fee;

(2) Multiple persons or entities may obtain identical or overlapping Defensive Registrations upon payment by each of a separate registration fee;

(3) The Defensive Registrant must provide the information requested in Section 3(i) below;

(4) A Defensive Registration will not be granted if it conflicts with a then-existing Personal Name Registration or other reserved word or string.

3. FORNITURA DI DATI DI REGISTRAZIONE

Come parte del processo di registrazione, è richiesto fornirci alcune informazioni e aggiornare tali informazioni per mantenerle correnti, complete ed accurate. È necessario fornire informaz

Oltre alle informazioni fornite nella sottosezione 1. qui sopra, i richiedenti di registrazione difensiva della Fase I devono fornire anche:

(1) the name, in ASCII characters, of the trademark or service mark being registered;

(2) the date the registration issued;

(3) the country of registration; and

(4) the registration number or other comparable identifier used by the registration authority.

Politica di controversia

Se hai effettuato una Registrazione Difensiva, accetti che:

(1) the Defensive Registration will be subject to challenge pursuant to the Eligibility Requirements Dispute Resolution Policy ("ERDRP");

(2) if the Defensive Registration is successfully challenged pursuant to the ERDRP, the Defensive Registrant will pay the challenge fees; and

(3) if a challenge is successful, then the Defensive Registration will be subject to the procedures described in Section 2(h) of Appendix L to the agreement of Global Name Registry ("Registry Operator") with the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers ("ICANN"), available at http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appl-03jul01.htm;

(4) if a Phase I Defensive Registration is successfully challenged on the basis that it did not meet the applicable Eligibility Requirements, the Defensive Registrant will thereafter be required to demonstrate, at its expense, that it meets the Eligibility Requirements for Phase I Defensive Registrations for all other Phase I Defensive Registrations that it registered within .NAME through any Registrar. In the event that the Defensive Registrant is unable to demonstrate the foregoing with respect to any such Phase I Defensive Registration(s), those Defensive Registration(s) will be cancelled;

(5) The ERDRP applies to, among other things, challenges to Defensive Registrations within .NAME and is available at http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01.htm.

I hereby give my consent to my child's participation6. CONSENSO Io, con la presente, do il mio consenso alla partecipazione del mio bambino.

I registranti difensivi possono essere invitati a dare il proprio consenso per consentire ad altre persone di condividere una parte dello spazio loro assegnato. Per esempio

APPENDICE 'H'

.US DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .US, il titolare, deve anche accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Tu rappresenti e certifici che, secondo la tua migliore conoscenza e convinzione:

(1) neither the registration of the domain name nor the manner in which it is directly or indirectly used infringes the legal rights of any third party;

(2) you have the requisite power and authority to enter into this Agreement and to perform the obligations hereunder;

(3) you have and shall continue to have a lawful bona fide US Nexus as defined in the "usTLD Nexus Requirements;"

(4) you are of legal age to enter into this Agreement; and

(5) you agree to comply with all applicable laws, regulations and policies of the usTLD Administrator.

Fornitura di dati di registrazione

Come parte del processo di registrazione, sei tenuto a fornirci determinate informazioni e a aggiornare queste informazioni per mantenerle correnti, complete e accurate. Queste informazioni includono:

(1) full name of an authorized contact person, company name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the Registrant;

(2) the primary nameserver and secondary nameserver(s), if any for the domain name;

(3) the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the technical contact for the domain name;

(4) the full name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the administrative contact for the domain name;

(5) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the billing contact for the domain name; and

(6) any other data NeuStar, as the Registry, requires be submitted to it, including specifically information regarding the primary purpose for which a domain name is registered (e.g., business, education, etc.).

3. Utilizzo del governo dei dati

Tu comprendi e accetti che il Governo degli Stati Uniti avrà il diritto di utilizzare, divulgare, riprodurre, preparare opere derivate, distribuire copie al pubblico,

4. POLITICA DI RISOLUZIONE DELLE DISPUTE DI DOMINIO

Accetti di sottoporsi ai procedimenti previsti da Neustar in materia di controversie sui domini. Tali politiche sono disponibili all'indirizzo http://www.neustar.us e sono

OF STUDENT VISASSospensione, cancellazione o trasferimento di visti per studenti

La tua registrazione del nome di dominio sarà soggetta a sospensione, cancellazione o trasferimento.

(1) pursuant to any usTLD Administrator adopted specification or policy, or pursuant to any registrar or usTLD Administrator procedure not inconsistent with a usTLD Administrator adopted specification or policy; or

(2) to correct mistakes by Registrar or the usTLD Administrator in registering the name; or

(3) for the resolution of disputes concerning the domain name.

All persons participating in this agreement agree to comply with the following terms and conditions: APPENDICE 'I' Tutte le persone che partecipano a questo accordo accettano di rispettare i seguenti termini e

.IN DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .IN, il Titolare deve anche accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Rappresenti e certificare che, nella misura delle tue conoscenze e della tua convinzione:

(1) neither the registration of the domain name nor the manner in which it is directly or indirectly used, infringes the legal rights of any third party, breaks any applicable laws or regulations, including discrimination on the basis of race, language, sex or religion, is used in bad faith or for any unlawful purpose;

(2) your registered domain name is not contrary to public policy and the content of the website does not violate any Indian Laws.

Politica sui disaccordi relativi al dominio

Accetti di essere vincolato dalle politiche di controversia come decise dal Registro. IN e pubblicate su http://www.registry.in che sono incorporate qui e rese parti di questo Accordo per riferiment

APPENDICE 'J'

.EU DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .EU, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Rappresenti e certificare che, per quanto ne sai e ne credi:

(1) neither the registration of the domain name nor the manner in which it is directly or indirectly used infringes the legal rights of any third party;

(2) you have the requisite power and authority to enter into this Agreement and to perform the obligations hereunder;

(3) you are registering an .eu domain name as either:

(1) an undertaking having its registered office, central administration or principal place of business within the European Union Community; or

(2) an organisation established within the EU Community without prejudice to the application of national law; or

(3) a natural person resident within the EU Community.

(4) you are of legal age to enter into this Agreement; and

(5) you agree to comply with all applicable laws, regulations and policies of the .EU Registry. The details of the same can be obtained from http://www.eurid.eu/.

Fornitura di dati di registrazione

Come parte del processo di registrazione, è richiesto fornirci determinate informazioni e aggiornarle per mantenerle correnti, complete ed esatte. Queste informazioni includono:

(1) the full name of the Registrant; where no name of a company or organisation is specified, the individual requesting registration of the Domain Name will be considered the Registrant; if the name of the company or the organisation is specified, then the company or organisation is considered the Registrant;

(2) address and country within the European Union Community:

(1) where the registered office, central administration or principal place of business of the undertaking of the Registrant is located; or

(2) where the organisation of the Registrant is established; or

(3) where the Registrant resides;

(3) e-mail address of the Registrant;

(4) the telephone number where the Registrant can be contacted.

Politica di disputa di dominio

Accetti di sottoporsi ai procedimenti previsti dalle politiche di Risoluzione dei Controversie relative a domini della Registrazione UE. Tali politiche sono disponibili nella Regolamentazione UE

Sospensione, cancellazione o trasferimento.

La tua registrazione del nome di dominio sarà soggetta a sospensione, cancellazione o trasferimento.

(1) pursuant to the rules set forth by the EU Registry within the EU Regulation 874/2004 or any other policy listed at http://www.eurid.eu/; or

(2) to correct mistakes by Registrar or the EU Registry in registering the name; or

(3) for the resolution of disputes concerning the domain name.

Allegato 'K'

Condizioni specifiche del servizio di protezione della privacy

: Descrizione dei servizi:

Il servizio di protezione della privacy nasconde i dettagli di contatto del vero proprietario della sua nome di dominio dall'apparire nei risultati di ricerca Lookup Whois.

Dettagli dell'implementazione

(1) Registrant acknowledges and agrees that the contact information being displayed in the Whois of a privacy protected Domain Order will be those designated by the Registrar, and

(1) any mail received via post at this Address would be rejected;

(2) any telephone call received at this Telephone Number, would be greeted with an electronic answering machine requesting the caller to email the email address listed in the Whois of this privacy protected domain name;

(3) the sender of any email to an email address listed in the Whois of this privacy protected domain name, will get an automated response email asking them to visit the URL http://www.privacyprotect.org/ to contact the Registrant, Administrative, Billing or Technical Contact of a privacy protected domain name through an online form. This message would be relayed as an email message via http://www.privacyprotect.org/ to the actual Registrant, Administrative, Billing or Technical Contact email address in the OrderBox Database.

(2) Registrant agrees that we can not guarantee delivery of messages to either the Registrant, Administrative, Billing, Technical Contact, or Customer of a privacy protected Order, and that such message may not be delivered in time or at all, for any reason whatsoever. Registrar and Service Providers disclaim any and all liability associated with non-delivery of any messages relating to the Domain Order and this service.

(3) Registrant understands that the Privacy Protection Service is only available for certain TLDs.

(4) Irrespective of whether Privacy Protection is enabled or not, Registrants are required to fulfill their obligations of providing true and accurate contact information as detailed in the Agreement.

(5) Registrant understands and acknowledges that Registrar in its sole, unfettered discretion, can discontinue providing Privacy Protection Services on the Order for any purpose, including but not limited to:

(1) if Registrar receives any abuse complaint for the privacy protected domain name, or

(2) pursuant to any applicable laws, government rules or requirements, requests of law enforcement agency, or

(3) for the resolution of disputes concerning the domain name, or

(4) for any other reason that Registrar in its sole discretion deems appropriate to switch off the Privacy Protection Services.

Responsabilità dell'indennità

Il Registrante si impegna a rilasciare, difendere, indennizzare ed esentare da responsabilità il Registrante, Provider di Servizi, PrivacyProtect.org e le loro società madri, cons

TO THE AGREEMENTAppendice 'L' al accordo

.UK DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .UK, il Registrante deve inoltre accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e Garanzie

Tu rappresenti e certificare che, per la tua migliore conoscenza e credenza:

(1) you are aware that registering a .UK domain name, involves you contracting with the Nominet which is the .UK Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://www.nominet.org.uk/.

(2) you agree to comply with all applicable laws, regulations and policies of Nominet available on their website at http://www.nominet.org.uk/.

Politica di contesa dei domini

Accetti di sottoporsi alle procedure stabilite dalla Policy del Servizio di Risoluzione dei Contenti di Nominet. Queste politiche sono disponibili all'indirizzo http://www.nominet.org.

1. A valid passport of the relevant country is one of the only acceptable forms of identification for access to this facility.APPENDICE "M"1. Un passaporto valido del paese pertinente è una delle uniche forme di ident

.TRAVEL DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .TRAVEL, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Fornitura di dati di registrazione

Oltre agli obblighi già descritti in questo Accordo, siete tenuti a fornirci il numero di identificazione univoco (UIN), come rilasciato dal Registro .T

Politica di controversia di dominio

Ti impegni ad essere vincolato dall'attuale Politica di Risoluzione delle Controversie sulla Eligibilità dei Domini a Livello di Dominio Terminale .TRAVEL così come la

ObjectiveThe objective of this program is to lend support to the educational needs of the underprivileged children living in urban slums.APPENDICE 'N'ObiettivoL'obiettivo di questo programma è di prestare support

.WS DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .WS, il Titolare, deve anche accettare i seguenti termini:

IS INCREASING IN TANDEM WITH NEW TECHNOLOGYL'USO DEL GOVERNO DEI DATI AUMENTA IN CONCOMITANZA CON NUOVE TECNOLOGIE

Comprendi e accetti che la .WS Registry avrà il diritto di utilizzare, divulgare, riprodurre, preparare opere derivate, distribuire copie al pubblico, eseguire pubblicament

Politica sulla controversia di dominio

Accetti di essere vincolato dalla corrente Politica per la Risoluzione delle Controversie relative ai Nomi a Dominio Uniformi, disponibile all'indirizzo http://www.icann.org/

is a common procedureAPPENDICE 'O' è una procedura comune

.COOP DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .COOP, il Registrante deve anche accettare:

(1) the terms and conditions of the .COOP Registration Agreement with the .COOP Sponsor DCLLC (DotCoop Limited Liability Company), available at http://www.nic.coop/media/3345/111102_-_registration_agreement.pdf; and

(2) the Verification & Eligibility Policy available at http://www.nic.coop/media/1571/Verificationpolicy.pdf; and

(3) the Charter Eligibility Dispute Resolution Policy ("CEDRP") and DotCoop Domain Name Dispute Resolution Policy ("DCDRP") found at http://www.nic.coop/dispute.asp; and

(4) the Transfer Policy found at http://www.nic.coop/media/1509/DotCoop%20Policy%20on%20Transfer%20of%20Registrations%20between%20Registrars.pdf

Tutto quanto sopra citato incluso per riferimento.

Laddove si verificano conflitti, contraddizioni o incompatibilità tra le disposizioni di questa Allegato (.COOP DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS) e questo Accordo di Registrazione del dominio

Particolarmente richiamiamo la vostra attenzione a:

Eligibilità e privacy

Tu accetti:

(1) to meet all eligibility requirements mandated by .COOP Sponsor for registration of a .COOP name, as set forth in the .COOP Charter set out in http://www.icann.org/tlds/agreements/coop/sponsorship-agmt-att1-05nov01.htm.

(2) in the event you are found not to be entitled to register a .COOP domain name for failure to meet .COOP Sponsor eligibility requirements, that the domain name may not be registered (and, if already registered, it will be deleted). You release the .COOP Sponsor from any and all liability stemming from deletion of any domain name. Deleted .COOP names will be returned to the pool of names available for registration. The privacy statement, located on the .COOP Sponsor's Web site at http://www.nic.coop/media/5687/privacy_policy_-_120328.pdf and incorporated herein by reference sets forth your and the .COOP Sponsor's rights and responsibilities with regard to your personal information.

Politiche applicabili

Accetti di attenersi alle politiche .COOP stabilite in http://www.nic.coop, comprese ma non limitate all'obbligo che i nomi a domini di terzo e di livelli successivi all'interno del

DISPUTE SUL NOME DI DOMINIO

Accetti che se la tua registrazione dei nostri servizi di registrazione di nome di dominio viene sfidata da una terza parte, sarai soggetto alle disposizioni previste nella politica

AGENDAAllegato "P" Agenda

Condizioni Specifiche per Nomi di Dominio CentralNIC

Se l'ordine è uno dei seguenti domini: EU.COM, GB.COM, QC.COM, KR.COM, US.COM, AE.ORG, GR.COM, BR.COM, DE.COM, GB.NET

Uso del governo dei dati

Capisci e accetti che CentralNic abbia il diritto di utilizzare, divulgare, riprodurre, preparare opere derivate, distribuire copie al pubblico, eseguire pubblicamente e most

Politica di disputa nel dominio

Accetti di sottoporti alle procedure in base alle politiche di controversia di Dominio stabilite da CentralNic. Queste politiche sono disponibili all'indirizzo http://www.centralnic.com e sono qui incorporate e f

Allegato 'Q'

.MOBI DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .MOBI, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Tu rappresenti e certifici che, per quanto ne sai e per quanto tu credi:

(1) you are aware that registering a .MOBI domain name, involves you contracting with mTLD which is the .MOBI Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://mtld.mobi/system/files/Registrar-Registrant+Agreement+Text+%5BJan+09+revision%5D.pdf.

(2) you agree to comply with all applicable laws, regulations and policies of mTLD available on their website at http://www.mtld.mobi/.

Politica di contesa di dominioLa presente Politica di contesa di dominio (la "Politica") è stata pubblicata da [Organizzazione], Inc. ("[Organizzazione]") ai sensi della Uniform

Accetti di essere vincolato dall'attuale Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy, disponibile all'indirizzo http://www.icann.org/udrp/udrp.htm che è incorporata qui

OF THE PENAL CODE'Appendice 'R' del Codice Penale'

.ASIA DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .ASIA, il Registrante, deve anche accettare i seguenti termini:

Definitions: "Customer" means an individual that enters into an Order Form with the SellerDefinizioni: "Cliente" significa un individuo che stipula un Modulo d'Ordine con il Venditore

(1) "Charter Eligibility Declaration Contact" ("CED Contact") is a contact that is designated to make the declaration that it meets the Charter Eligibility Requirement for registering a .ASIA domain name.

(2) "Charter Eligibility Requirement" means the eligibility requirement set out in the .ASIA Charter, that the Registered Name Holder is required to comply with. The policy for such requirement, the "Charter Eligibility Requirement Policy" is stated on DotAsia's website at http://policies.registry.asia.

Rappresentazioni e garanzie

Tu rappresenti e certifici che, per la tua migliore conoscenza e convinzione:

(1) you are aware that registering a .ASIA domain name, involves you contracting with the .ASIA Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://policies.registry.asia.

(2) you are aware that every .ASIA domain name must specify a CED Contact, that is a legal entity or natural person in the DotAsia Community. The DotAsia Community is defined based on the geographical boundaries described by the ICANN Asia / Australia / Pacific region (http://www.icann.org/montreal/geo-regions-topic.htm).

(3) you are aware that in the event you do not have a legal entity or natural person in the DotAsia Community, the Registrar allows you to designate a Registrar-assigned CED Contact, to facilitate your .asia domain name registration.

(4) you have made known to the Charter Eligibility Declaration Contact (CED Contact), and the CED Contact has agreed, that the Registrant Contact and the CED Contact will jointly be defined as the Registered Name Holder, and that it shall be jointly responsible for the Registered Name in the event of a dispute or a challenge over the Registered Name Holder's legal entitlement to or the ownership of the Registered Name. The CED Contact shall be bound by the provisions in the DotAsia Organisation Limited's .ASIA Charter Eligibility Requirement Policy published from time to time. Registered Name Holder acting as Registrant Contact agrees that it has obtained an agreement from the CED Contact that the Registrant Contact shall remain the Operating Contact for all operations of the domain, including but not limited to domain transfer and updates.

(5) in the event of a domain name dispute both the CED Contact and the Registrant Contact can be named as the responding party, the CED Contact however is responsible only for acknowledging the dispute proceedings and to refer the case to the Registrant Contact. The Registrant Contact shall remain solely responsible for all operations and liabilities regarding the use of the domain.

Politica di contenzioso di dominio

Accetti di essere vincolato alla vigente Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (UDRP) dell'ICANN disponibile all'indirizzo http://www.icann.org/dndr/udrp/

Appendice 'S'

.ME DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .ME, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Rappresenti ed attesiti che, per quanto conosci e credi:

(1) you are aware that registering a .ME domain name, involves you contracting with the doMEn, d.o.o. Registry which is the .ME Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://www.domain.me/.

(2) you agree to comply with all applicable laws, regulations and policies of doMEn, d.o.o. available on their website at http://www.domain.me/.

Politica sulla controversia di dominio

Accetti di sottoporsi ai procedimenti definiti dalla Politica di Risoluzione delle Controversie della doMEn, d.o.o.. Queste politiche sono disponibili all'indirizzo http://www

- VENDOR OBLIGATIONSAppendice T - Obblighi del Fornitore

.TEL DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .TEL, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Tu rappresenti e certifici che, a tuo avviso e per la tua conoscenza:

(1) you are aware that registering a .TEL domain name, involves you contracting with the telnic which is the .TEL Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://www.telnic.org/.

(2) you are aware that registering a .TEL domain name, requires you to submit atleast one communications contact such as a telephone number, an email address, an instant-messaging handle or a web link associated with you.

Politica di controversie sul dominio

Accetti di essere vincolato dalla corrente Politica Uniforme per la Risoluzione delle Controversie riguardanti i Nomi a Dominio (UDRP), disponibile all'indirizzo http://www

Appendice 'U'

FORLista dei CCTLD registrati per fornire servizi di registrazione e gestione dei nomi di dominio

.COM, .NET (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

.ORG (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

.BIZ (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

.INFO (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

.NAME and .NAME Defensive Registrations and .NAME Mail Forwards (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

.US (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

.IN (through Registrar Webiq Domains Solutions Pvt Ltd)

.EU (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

.UK (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

.TRAVEL (through Registrar Directi Internet Solutions Pvt. Ltd. D/B/A PublicDomainRegistry.com)

.WS (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

.COOP (through Registrar Domains.coop Ltd.)

is committed to respecting the privacy of its customers.CentralNIC (tramite il Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com) si impegna a rispettare la privacy dei propri clienti.

.MOBI (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

.ASIA (through Registrar PDR Ltd. d/b/a PublicDomainRegistry.com)

Allegato 'W'

.NZ DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

La registrazione e il titolare della registrazione sono vincolati dalle policy, disponibili all'indirizzo http://dnc.org.nz/policies, che sono incorporate in questo Accordo e di

Nel caso di qualsiasi conflitto tra .NZ e questo accordo, si applicano i termini .NZ. Se l'Ordine è un nome di dominio .NZ, vale quanto segue:

OF CONFIRMATION Registro è il registro di conferma.

Per tutti gli scopi i dettagli mostrati nel registro .NZ devono essere trattati come corretti e come record autorevole.

Cancellazione di un nome di dominio

Se dobbiamo annullare la registrazione di un nome di dominio registrato a voi come risultato del mancato pagamento delle nostre tariffe relative al rinnovo, vi daremo preavviso di 14 g

3. LEGGE E GIURISDIZIONE APPLICANTI A QUESTO ALLEGATO

Fino a quanto consentito dalla legge, accetti che:

(1) all services of the .NZ Registry are provided under New Zealand law.

(2) any claim or dispute arising out of or in connection with this agreement must be instituted within 60 days from the date the relevant service was supplied to you.

(3) except as otherwise stated, you may take action against us only in a New Zealand court.

4. Cancellazione dell'accordo

Potremmo annullare o sospendere questo accordo dandovi un preavviso di un mese.

5. Trasferimento Registrar-Registrar

Il Richiedente riconosce e accetta che durante i primi cinque giorni dopo la registrazione iniziale dell'Ordine il Richiedente potrebbe non essere in grado di trasferire

APPENDICE 'X'

.CO DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .CO, il richiedente deve anche accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Rappresenti e certifici che, per quanto conosciuto e creduto, sei consapevole che l'iscrizione di un dominio .CO comporta la stipula di un contratto con il .CO Internet SAS, che è

Legge e giurisdizione

Per quanto permesso da leggi vigenti, accetti di:

(1) all services of the .CO Registry are provided under laws of Colombia.

(2) any disputes, claims or controversies arising out of the registration, ownership, use, transfer, assignment, loss, cancellation, or suspension of any Registered Name or otherwise relating to the .CO TLD between Registrant and the .CO Registry shall be governed exclusively by the laws of Colombia and that any such disputes, claims or controversies shall be brought and heard exclusively in the courts located in Bogota, Colombia.

Politica di disputa dei domini

Se l'Ordine è un nome di dominio .CO, il Registrante riconosce di aver letto e compreso e accetta di essere vincolato dai termini e dalle condizioni della Politica

APPENDICE 'Y'

.CA DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .CA, il Registrante deve inoltre essere d'accordo con i termini del Contratto Registrante .CA visualizzato al momento della registrazione di

Laddove vi siano conflitti, contraddizioni o incongruenze tra le disposizioni di questo allegato (.CA DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS) e il presente Accordo di Registrazione del Dominio,

Appendice Z

.DE DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .DE, il registrante deve anche accettare i seguenti termini:

: Rappresentazioni e garanzie:

Rappresenti e certifici che, per quanto ne sai e ne ritieni, sei consapevole che la registrazione di un nome di dominio .DE, richiede di contrattare con la DENIC eG (DEN

Legge e giurisdizione

Entro i limiti consentiti dalla legge, accetti che:

(1) all services of the .DE Registry are provided under laws of Germany.

(2) either the Registrant or the Administrative Contact of your .DE domain name is domiciled in Germany and would be legally able to receive German Court documents and/or summons.

(3) any disputes, claims or controversies arising out of the registration, ownership, use, transfer, assignment, loss, cancellation, or suspension of any Registered Name or otherwise relating to the .DE TLD between Registrant and the .DE Registry shall be governed exclusively by the laws of Germany and that any such disputes, claims or controversies shall be brought and heard exclusively in the courts located in Germany.

Politica di controversie per dominio

Se l'Ordine è un nome di dominio .DE, il Registrante deve inoltre accettare di essere vincolato dalla politica corrente di risoluzione delle controversie sui nomi di

APPENDICE 'AA'

.ES DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .ES, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Rappresenti e certifici che, a tua miglior conoscenza e convinzione sei consapevole che registrare un nome di dominio .ES comporta il contrattare con Red.es (ESNIC) che

Legge e giurisdizione

Nell'ambito della legge consentito, accetti che:

(1) all services of the .ES Registry are provided under laws of Spain.

(2) any disputes, claims or controversies arising out of the registration, ownership, use, transfer, assignment, loss, cancellation, or suspension of any Registered Name or otherwise relating to the .ES TLD between Registrant and the .ES Registry shall be governed exclusively by the laws of Spain and that any such disputes, claims or controversies shall be brought and heard exclusively in the courts located in Spain.

Politica di contenzioso relativo ai domini

Se l'ordine è un nome di dominio .ES, il Registrante deve anche accettare di essere vincolato dalla Normativa ESNIC sulla Risoluzione dei Conflitti sui N

APPENDICE 'AB'

.AU DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .AU, allora si applicano i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie del registrante

Tu rappresenti e certifici che, per quanto ne sai e ne credi:

(1) you are aware that auDA (.au Domain Administration Limited, ACN 079 009 340) is the .AU Domain Names Administrator.

(2) you are aware that you must comply with all auDA Published Policies (listed at http://www.auda.org.au), as if they were incorporated into, and form part of, this agreement. In the event of any inconsistency between any auDA Published Policy and this agreement, then the auDA Published Policy will prevail to the extent of such inconsistency.

(3) you are aware that the Registrar acts as agent for auDA for the sole purpose, but only to the extent necessary, to enable auDA to receive the benefit of rights and covenants conferred to it under this agreement. auDA is an intended third party beneficiary of this agreement.

(4) all information provided to register or renew the registration of the domain name (including all supporting documents, if any) are true, complete and correct, and are not misleading in any way, and the application is made in good faith.

(5) you acknowledge that under the auDA Published Policies there are mandatory terms and conditions that apply to all domain names licences, and such terms and conditions are incorporated into, and form part of, this agreement.

(6) you meet and will continue to meet, the eligibility criteria prescribed in auDA Published Policies (http://www.auda.org.au/policy/current-policies/) for the domain name for the duration of the domain name.

(7) you have not previously submitted an application for the domain name with another Registrar using the same eligibility criteria, and the other Registrar has rejected the application.

(8) you are aware that even if the domain name is accepted for registration, the Registrant's entitlement to register the domain name may be challenged by others who claim to have an entitlement to the domain name.

(9) you are aware that auDA or the Registrar may cancel the registration of the domain name if any of the warranties set out above is found to be untrue, incomplete, incorrect or misleading.

(10) you are aware of auDA's WHOIS policy at http://www.auda.org.au/whois-policy/, which sets out auDA's guidelines on the collection, disclosure and use of WHOIS data.

Passività e indennizzo

(1) To the fullest extent permitted by law, auDA will not be liable to Registrant for any direct, indirect, consequential, special, punitive or exemplary losses or damages of any kind (including, without limitation, loss of use, loss or profit, loss or corruption of data, business interruption or indirect costs) suffered by Registrant arising from, as a result of, or otherwise in connection with, any act or omission whatsoever of auDA, its employees, agents or contractors.

(2) Registrant agrees to indemnify, keep indemnified and hold auDA, its employees, agents and contractors harmless from all and any claims or liabilities, arising from, as a result of, or otherwise in connection with, Registrant's registration or use of its .au domain name.

(3) Nothing in this document is intended to exclude the operation of Trade Practices Act 1974.

Politica di Conflitto di Dominio

Accetti di essere vincolato dalla attuale Politica di Risoluzione delle Controversie auDRP, disponibile all'indirizzo http://www.auda.org.au/policy/current-polic

Supporto al Registratore

Il primo livello di supporto è disponibile attraverso il Registration Partner da cui si è registrato il proprio nome di dominio .AU. I dettagli di contatto di questa organizzazione possono es

Se questa organizzazione non è in grado di fornire assistenza tempestiva al proprietario del nome di dominio, potete contattare il team di supporto online 24x7 di Registrar Public Domain Registry Pty Ltd su http://resources

Per saperne di più sul tuo nome di dominio .AU o per contattare il Registro .AU, si prega di far riferimento a http://www.auda.org.au/help/faq-index/.

Indirizzo del registrar

Registro di dominio pubblico Pty Ltd.

ACN: 141 141 988

ABC: 25.141.141.988ABN: 25 141 141 988ABC: 25.141.141.988

14 Lever Street, Albion

Brisbane, Queensland 4010

is an amazing countryL'Australia è un paese meraviglioso.

Politica di cancellazione del dominio

Se il nome di dominio deve essere cancellato per qualsiasi motivo dopo che il registrar ha concesso il periodo di tolleranza aggiuntivo, il titolare del nome di dominio può farlo in

Per annullare la licenza di dominio:

(1) Organisations or companies listed as the domain registrant must submit their written request along with the legal letterhead of that organisation.

(2) Individuals or sole traders must submit their written request along with a copy of photo identification.

Tutte le richieste devono essere datate, firmate e possono essere inviate dal Registrante via email o qualsiasi altro mezzo fornito dal Registratore.

APPENDICE 'AC'

.CC, .TV DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'ordine è un nome di dominio .CC o .TV, allora valgono i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Rappresenti e certifici che, per quanto ne sai e credi, sei a conoscenza che registrare un nome di dominio .CC, .TV richiede che tu accetti:

(1) grant Verisign (the .CC, .TV Registry) all necessary licenses and consents to permit Verisign or its agent(s) to:

(1) perform in Verisign's unlimited and sole discretion Malware Scans on your .CC, .TV website.

(2) collect, store, and process data gathered as a result of such Malware Scans.

(3) disclose the results of such Malware Scan (including all data therefrom) to the Registrar. Such information can not be considered as confidential or proprietary.

(4) use the results of such Malware Scan (including all data therefrom) in connection with protecting the integrity, security or stability of the Registry.

(2) disclaim any and all warranties, representations or covenants that such Malware Scan will detect any and all Malware or that Verisign is responsible for notifying the Registrar or the Registrant of any Malware or cleaning any Malware from any Registrant's systems.

2. RESPONSABILITÀ E INDENNIZZO

Accetti di indennizzare, difendere e manlevare Verisign e i suoi affiliati, fornitori, rivenditori e subappaltatori, e, se applicabile, qualsiasi operatore de

Appendice 'AD'

.XXX DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .XXX, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e Garanzie

Rappresenti e certifici che, per quanto ti è possibile, sei consapevole che registrare un nome di dominio .XXX comporta la stipulazione di un contratto con ICM Registry LLC, che è

Politica di controversia di dominio

Accetti di essere vincolato dalla corrente Politica Uniforme per la Risoluzione dei Controversie relative ai Nomi di Dominio di ICANN disponibile all'indirizzo http://www.icann.

Appendice 'AE'

.RU DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .RU, anche il Registrante deve accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Rappresenti e certifici che, per quanto ne sai e ne credi, sei consapevole che registrare un nome di dominio .RU comporta che tu contratti con Registrar RU-Center e accetti i loro Termin

Legge e giurisdizione

In tutta la misura permessa dalla legge, si accetta che tutti i servizi offerti da Registrar RU-Center siano forniti secondo le leggi della Federazione Russa.

APPENDICE 'AF'

.PRO DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome a dominio .PRO, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

.Tu sei consapevole che registrare un nome di dominio .PRO, implica che tu stia contrattando con RegistryPro, ed accettare i loro Termini e Condizioni di Registrazione di Nome di Dominio

Indennizzo

Accetti di stampare le impronte, liberare e indennizzare RegistryPro e Registrar, e ciascuno dei loro consociati, affiliati, ufficiali, agenti e dipendenti da e contro qualsiasi rich

Incorporazione di restrizioni .PRO e processi di sfida

Riconosci di aver letto e compreso e accetti di essere vincolato dai termini e condizioni dei seguenti documenti, come modificati di volta in volta, che sono qui incorporati

(A) The Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy, available at http://www.icann.org/dndr/udrp/ policy.htm

(B) The Qualification Challenge Policy and Rules, available at http://www.icann.org/dndr/proqcp/policy.htm and http://www.icann.org/dndr/proqcp/uniform-rules.htm;

(C) The .pro TLD restriction requirements, available at http://www.registrypro.pro/qualifications.htm

Rappresenti e garantisci che, in ogni momento durante il periodo di registrazione del nome di dominio, soddisfi i requisiti di registrazione di .pro stabiliti dalla RegistroPro. Se

APPENDICE 'AG'

.SX DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Rappresentazioni e garanzie del registrante

.Rappresenti e certifici che, per quanto ne sai e ne hai ragione di credere, sei consapevole che registrare un nome di dominio .SX comporta l'instaurare un contratto con il

Gli intestatari del nome a dominio esplicitamente ammettono e accettano che il Registro ha diritto (ma non è obbligato) a respingere un'applicazione o a eliminare o tras

??? that does not contain complete and accurate information as described in these Policies, or is not in compliance with any other provision of these Policies; or

??? to protect the integrity and stability of the Shared Registry System, and/or the operation and/or management of the .SX TLD; or

??? in order to comply with applicable laws and regulations, and/or any decision by a competent court or administrative authority and/or any dispute resolution service provider the Registry may hereafter retain to oversee the arbitration and mediation of disputes; and/or any other applicable laws, regulations, policies or decrees; or

- to avoid any liability on behalf of the Registry, including their respective affiliates, directors, officers, employees, subcontractors and/or agents; or

- following the outcome of a Sunrise Reconsideration Proceeding.

Indennizzo e limitazione di responsabilità

Nell'ambito consentito dalla legislazione vigente, la Registry sarà responsabile solo nei casi in cui sarà provata una negligenza o una colpa grave. In nessun caso la Registry sarà rit

any disputes or claims arising out of or related to the TLD or Registry Agreement and waives its right to a court trial.Fino a quando consentito dalle leggi applicabili, la responsabilità complessiva della Registrazione per i d

Controversie che sorgono da queste politiche e relative all'allocazione dei nomi di dominio.

2.3.I richiedenti e i titolari di nome di dominio devono mantenere esente da qualsiasi reclamo la registrazione presentato o dispute avviate da terze parti e devono risarcire la regist

Per le finalità di questo articolo, il termine "Registro" si riferisce anche ai suoi azionisti, ai suoi direttori, ai suoi dipendenti, ai suoi memb

La Registrazione, sia i suoi direttori che i suoi dipendenti, i contrattisti ed gli agenti (incluse l'operatore di clearing IP e il fornitore d'asta) non sono part

Politica di disputa di dominio

Accetti di essere vincolato dalla policy di risoluzione dei disaccordi sul dominio uniforme (UDRP), disponibile all'indirizzo http://www.registry.sx/registrars

APPENDICE 'AH'

.PW DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .PW, il Registrante deve anche accettare i seguenti termini:

Rappresentazioni e Garanzie

Rappresentate e certificate che, per quanto ne sapete e credete, siete consapevoli che l'iscrizione di un nome di dominio .PW comporta un contratto con il Registry .PW, e l'

en/Domain%20Abuse%20Policy.htmlInoltre, lei rappresenta e certifica che, per quanto lei ne sia a conoscenza e a credere, è consapevole della Policy di Abuso di Domin

Politica sulla risoluzione delle controversie relative ai domini

Accetti di essere vincolato dalle politiche di controversia come stabilito dal .PW Registry e pubblicato al http://www.registry.pw che sono incorporate qui dentro e fanno parte di questo Accord

Appendice 'AI'

.IN.NET DOMAIN NAME SPECIFIC CONDITIONS

Se l'Ordine è un nome di dominio .IN.NET, il Registrante deve anche concordare i seguenti termini:

Rappresentazioni e garanzie

Rappresentate e certificare che, per la massima parte della vostra conoscenza e convinzione, siete consapevoli che registrare un nome dominio .IN.NET comporta stipulare un contratto con

Inoltre, si rappresenta e si certifica che, per quanto si sa e si crede, si è a conoscenza della politica di abuso di dominio per i registranti .IN.NET disponibile sul sito

Politica sui contenziosi di dominio

Accetti di essere vincolato alle politiche di controversia come deciso dal Registro .IN.NET e pubblicato all'indirizzo http://www.domains.in.net/dispute-resolution-policy/ che

In alto
testinonial images

Francesca Ricci

"Scegliere questa azienda di hosting web è stata una delle migliori decisioni che ho preso per la mia attività online. Il loro supporto è eccellente, risolvendo rapidamente qualsiasi problema tecnico. Le prestazioni dei server sono eccellenti, offrendo tempi di caricamento veloci ed efficienza ottimale."

testinonial images

Chiara Romano

"Come sviluppatore web, mi affido a un provider di hosting che offre supporto eccezionale e server efficienti. Questa azienda supera le mie aspettative su entrambi i fronti. Il loro supporto è competente e reattivo, e i loro server sono incredibilmente veloci e affidabili."

testinonial images

Leonardo Romano

"Sono cliente di questa azienda di hosting web da molti anni e non potrei essere più soddisfatto. Il supporto che offrono è eccezionale: rapido, cordiale ed efficiente. Le prestazioni dei server sono di prima classe, garantendo velocità e stabilità ottimali del sito web."

Professional Partners
HostFast Partners HostFast Partners HostFast Partners HostFast Partners HostFast Partners HostFast Partners HostFast Partners HostFast Partners HostFast Partners HostFast Partners HostFast Partners HostFast Partners
Business Focus

Chatta con il nostro team.

Capiamo quanto sia importante per te ottenere aiuto quando ne hai bisogno. Il nostro team di supporto è lì per te, 24 ore su 24, 7 giorni su 7.

Chat Support

on usFocalizzati sul tuo business.su di noi

La nostra squadra di supporto è specializzata nella gestione veloce e senza problemi dei tuoi siti web, in modo che tu non debba farlo. Aver la tranquillità di avere una squadra

Web Hosting Support

Mantenere il contatto con noi.

Puoi inviare un ticket di assistenza oppure contattarci direttamente in chat. Puoi inviarci una mail o chiamarci al numero gratuito per essere richiamati. Non importa come vuoi

Tutto ciò di cui hai bisogno per fare un grande successo con il tuo sito web.

satisfaction guaranteed

Soddisfazione Garantita

Sappiamo che ti piacerà l'Hosting Web HostFast e il nostro team, quindi è una scelta ovvia per noi offrirti una garanzia di rimborso completa di 90 gi

Instant Activation

Attivazione Immediata

Non dovrai aspettare che le cose inizino a muoversi a HostFast. Puoi iniziare subito a costruire il tuo sito web o farci spostare uno esistente per te.

fast and affordable

Veloce e conveniente

Ora puoi avere un Web Hosting veloce ed economico qui su HostFast. Tecnologia di ultima generazione e server velocissimi, supportati da un eccellente supporto tecnico che garantisce!